La rentrée des classes est le 1er septembre.
开日是9月1号。
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
所有的东西都重归原位。
Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.
这位演员重登台演某一角色。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中生今天开。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08期,额外增加三百个校医岗位。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出大于收入。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚。
Elle a une rentrée d'argent imprévue.
她意外收到一项进款。
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今天是周一,开的日子。
C’est la rentrée...il y aura beaucoup de devoirs.
开……马上就有好多作业。
Pour la préparation du dîner,elle est rentrée tôt aujourd'hui.
为准备晚饭,她今天很早就回家。
La Joconde s'est rentrée dans le Musée du Louvre.
《丽莎》被收藏在卢浮宫内。
Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.
上海让人没有食欲。我回来。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!
La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.
回校上课被取消,校园被关闭。
Certaines sont déjà rentrées de façon permanente.
一些人已经永久地返回家园。
L'équipe est ensuite rentrée à l'hôtel Canal.
其后,视察队返回巴格达的Canal旅馆。
Il s'emploie à s'assurer des rentrées prévisibles pour financer ses programmes.
开发计划署设法确保可预期的资金流量,以支持其各项方案。
La mission du Conseil de sécurité est récemment rentrée de Côte d'Ivoire.
安全理事会代表团最近从科特迪瓦返回。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,条纹闪光丝,流苏边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici les raisons qui expliquent la rentrée de septembre.
以下是9月份返校的原因。
Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.
依此类推,学场面是缓缓的,井井有条的。
Un moment après, cette hideuse providence était rentrée dans l’invisible.
不久以后,这个可怕的老天爷已看不见。
Il restait deux semaines à passer avant la rentrée scolaire.
但是还有两周才学。
Bonnes vacancesà vous aussi, Sophie, et on vous retrouve à la rentrée.
也祝你假期快乐,Sophie,我们学见!
A quelle heure es-tu rentrée ? Je suis rentrée à trois heures du matin.
你几点来的?早上3点来的。
Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.
我来后非常高兴,悄悄地到我的房间。
Et tout ça sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.
当然这一切都没有算上晚学和所有的假期。
Puisque sinon, les autres, bah on est obligé de rentrer pour la rentrée scolaire.
因否则的话,其他人,就必须要学而来。
Je vous souhaite une bonne rentrée, les garçons, dit-il à Harry et à ses fils.
祝你们这学期一切都好,孩子们。”
Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!
告诉她我妻子来 你动作快点 天呐!
Il avait le coeur un peu serré : c’était la rentrée.
学。
Vous ne comptez sur aucune rentrée ?
“你再没有可收的钱吗?”
Il y a très peu de filles qui sont rentrées dans le métier en étant influenceuse.
很少有女孩通过成一个网红进入这个行业。
Par exemple, je supprimerais la rentrée scolaire et l’appel où les professeus s’égosillent dans la cour.
例如,我会取消学和点名的场面,荖师在院子里扯着嗓门叫着。
Il fallait qu'ils soient tout beaux pour la rentrée.
学时一定要用漂亮的笔。
Et leur rentrée au bercail est réussie.
他们已经顺利到地球。
Et elle est rentrée sans ce coffret ?
“王后来时没带那个匣子?”
La rentrée a lieu le premier septembre.
九月一号学。
Dis donc, tu es rentrée tard cette nuit.
哎,我说,昨夜你来得很晚哦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释