Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入的信用卡号。
Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?
接回家还是先去买点东西?
Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?
下班后立即回家吗?
Vous rentrez bien tard, ce soir.
今晚回家很晚。
Je crois savoir que vous rentrez à Madrid pour organiser un match de championnat.
我知道你将重马德里安排冠军赛。
Quand rentrez-vous?Quand rentrez-vous a la maison?
什么时候回家?
Non, Monsieur, vous ne rentrez pas avec votre serpent autour du cou, je suis désolée, parce que vous faites peur à tout le monde, moi la première.
绝对没商量!脖子上缠着条活蛇的这位先生,的‘伙伴’可别进来!抱歉,吓坏大家了,我第一个怕这东西。
Quand vous rentrez à la maison ou au bureau, changez le mot de passe de votre compte avec lequel vous avez donné accès à l’ordinateur du centre d’affaires.
当你回到家或办公室,马上改变在商务中心用过的个人电脑上的账户密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre vie est en danger si vous rentrez.
如果你回去,你的生命将面临危险。
Maintenant, rentrez dans votre tableau et laissez-moi tranquille !
“回你自己的画框去,别缠着我!”
Vous rentrez bien tard ce soir.
回来很呐。
Si vous n’arrivez pas à vous contenir, rentrez chez vous !
如果无法忍受的话,那就回到自己的国家去!”
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进地下掩蔽室!”
Alors croyez-moi, n'insistez pas, rentrez chez vous, c'est ce que vous avez mieux à faire.
相信我吧 别那么执着要见他 现在最好该先回自己家。
Professeur : Maintenant, asseyez-vous, levez les bras, rentrez le ventre.
现在,坐下,抬起手臂,收腹。
Une femme Dr : Allez, monsieur Lemaire, rentrez vite à la maison et reposez-vous!
去吧,勒芒先生,快回家休息吧!
Jean-Marc Four : Vous rentrez de reportage à Dardesheim, une commune d'environ un millier d'habitants.
Jean-Marc Four:你在达德斯海姆做完报道回来,这是一个拥有大约一千居民的城镇。
Un conseil, rentrez toujours à l'intérieur de la plaque, évitez qu'il dépasse justement pour qu'il n'y ait pas d'accident.
给你们一个建议,放在盘子,它出来了,以发生事故。
Donc vous avez vraiment… vous rentrez dans une ambiance typique française bourgeoise et puis avec cette architecture du XVIIIe siècle.
所以,你们真的有… … 面对18世纪的建筑,你们会进入典型的法国资产阶级氛围。
C'est gentil. Apportez-le-moi et rentrez chez vous.
多好。把它交给我然后回家吧。
C'est assez difficile de manoeuvrer à la voile dans un port, c'est un peu étroit, donc vous rentrez au moteur.
在港口操作风帆非常难,因为港口太窄了,所以要靠马达驶入港口。
Ne rentrez pas! - Ces civils ne souhaitent plus nous parler.
- 不要回去!这些平民不再愿意与我们交谈。
Ici, vous rentrez, vous travaillez, vous avez vos projets qui tombent.
在这,你进来,你工作,你的项目落下帷幕。
Si vous rentrez des vacances, il faudra prendre son mal en patience.
如果你度假回来,你必须要有耐心。
Vous passez six mois sur le front et vous rentrez chez vous, graciés.
你在前线呆了六个月,然后你回家了,赦。
Il n'y a aucune raison de se déplacer, alors rentrez chez vous.
没有理由搬家,所以回家吧。
Lâchez ce poussin et rentrez à maison!
把人家放开 赶紧给我进屋来!
Si vous rentrez dans de l'eau à 28 degrés, ça ne rafraîchit pas beaucoup.
- 如果你进入28度的水,它就不会清爽太多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释