有奖纠错
| 划词

1.Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?

1.我们应该取得更具代表性、区域性的平衡吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

2.理会必须更有代表性和合法性。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce document est-il représentatif de droits envers le transporteur?

3.这种单证对于承运人否体

评价该例句:好评差评指正

4.Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

4.轻盈的粉红甜酒独一无二,Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.

5.我们也需要建立一个更具代表性的一套政府结构。

评价该例句:好评差评指正

6.Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.

6.因此,陪审团不能代表波多黎各人社区。

评价该例句:好评差评指正

7.Le commerce agricole international en est un exemple particulièrement représentatif.

7.国际农产品贸易即一个实例。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

8.显而易见的理事会必须具有更大的代表性。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif du monde d'aujourd'hui.

9.理会必须变得更能代表当今的世界。

评价该例句:好评差评指正

10.Un tel Conseil serait plus représentatif et, à mon avis, plus efficace.

10.它将更具代表性,而且我认为,会更有效力。

评价该例句:好评差评指正

11.Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.

11.一个更具有代表性的理会,将能更好地反映当前的国际关系状况。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

12.理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。

评价该例句:好评差评指正

13.Le véritable objectif est de réellement rendre le Conseil plus représentatif.

13.真正的目标应当使联合国确实变得更具有代表性。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous voudrions également souligner qu'il importe que ce Conseil soit représentatif.

14.我们还强调,该委员会具有代表性非常重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette réforme vise à le rendre plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

15.这种改革应使它更具代表性、更有效力而且更加透明。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

16.因此,理会必须更加代表今天的球社会。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

17.因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais une telle réforme rendrait-elle vraiment le Conseil plus représentatif et efficace?

18.我们否认为这种改革真的会使理会更具代表性和更加有效?

评价该例句:好评差评指正

19.La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

19.法律对在国范围内具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous envisageons la tenue à bref délai d'une réunion plus largement représentative.

20.我们期待着不久将举行范围更加广泛的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍, 醋酸铅, 醋酸氢化可的松, 醋酸去氧皮质酮, 醋酸试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.On finit donc avec un drapeau très représentatif et créatif, mais aussi bien efficace !

这面旗帜极具代表性和创造性,同时也非常有效!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Et ce syndicalisme de masse est représentatif de la profession.

这种大规模的工会代表了整个行业。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2017法总统大 辩论及演合集

3.Ils ne sont plus suffisamment représentatifs pour qu'on puisse le permettre.

他们不再具有足够的代表性来允许这样做。

「2017法总统大 辩论及演合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Voltaire est un des personnages représentatifs de ce qu'on a appelé la philosophie des Lumières.

伏尔泰是所谓“启蒙运动”的代表人物之

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

5.S'ils dictaient des volontés, la France ne serait plus cet état représentatif, ce serait un état démocratique.

如果他们支配意志,法将不再是个代表,而将成为个民主

「TEDx法语演」评价该例句:好评差评指正
自然之路

6.Les asters sont les plantes les plus représentatives de la famille, donc elles ont donné le nom à la famille.

紫菀是整个科中最具代表性的植物,因此这个科以它的名字命名。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Pour réaliser un sondage, il faut choisir une partie représentative de la population ciblée, qu'on appelle " échantillon" .

做调查,你必须择目标人群中具有代表性的部分,称为 " 样本" 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

8.Ce passage est bien représentatif du livre en général.

这段话是全书的代表。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
美食法语

9.L'un des exemples les plus représentatifs est la churrascaria.

最具代表性的例子之是油条菌。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.La démocratie représentative leur parle de moins en moins.

代议民主对他们说话的次数越来越少。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

11.Parce qu’au fond, malheureusement, vous n’êtes pas du tout représentatif de la population active.

因为基本上,不幸的是,你根本不代表劳动人口。机翻

「TEDx法语演」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.On ne parle même pas de démocratie, de démocratie représentative, etc.

我们甚至不是在谈论民主、代议民主等。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Une trentaine d'individus représentatifs ont été examinés sous tous les angles.

从各个角度对大约三十个有代表性的人进行了检查。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

14.Des actes en recrudescence, selon le Conseil représentatif des institutions juives de France.

据法犹太机构代表委员会称,这种行为正在增加。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

15.C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.

诚然,在代议中,我们必须信任他们。机翻

「L'atelier B2 练习册 音频」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Immédiatement derrière, le 2e gros budget, c'est le véhicule, et si possible quelque chose de représentatif.

紧随其后的是第二个大预算是车辆,如果可能的话, 还有代表性的东西。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

17.Tout aussi représentatif, le " yubitsume" : l'auto-amputation de l'auriculaire, ou d'un autre doigt.

同样具有代表性的是" yubitsume" :小手指或另根手指的自我截肢。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.En 2005, il cofonde le Conseil représentatif des associations noires de France, longtemps présidé par Louis-Georges Tin.

2005 年,他共同创立了法黑人协会代表委员会,长期由 Louis-Georges Tin 担任主席。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

19.Et en effet, c'est probablement la figure la plus importante et la plus représentative de ce courant.

事实上,他可能是这个潮流中最重要和最具代表性的人物。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

20.Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit « choqué » par ces propos.

犹太机构代表委员会主席表示,他对这些言论感到“震惊”。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银, 醋酸脂, 醋坛子, 醋味, 醋心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接