Il faut respecter les règles à l'école.
在学校规章制度。
Il faut respecter les lois de la nature.
循自然规律。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并其义务。
Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他的话就会敬的人。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公严格ISO9001的标准来生产。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队不必害怕,但必须给予。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公合同,信义,质量,讲服务。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
本公以诚信为本,坚持顾客就是上帝,货真价实,童叟无欺!
Cet homme politique est respecté de tous.
这个政治人物受到所有人的。
S’engage à respecter le tri des déchets.
废弃物分类。
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与敬。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的敬。
Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会你的个人意见。”
Tout le monde doit respecter la loi.
大家都纪法。
Le temps a respecté ces anciens monuments.
这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们应该当地的习俗。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该个人的权利。
On doit respecter l'égalité devant la loi.
我们应该法律面前人人平等。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都种族平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respectez le droit, respectez la loi !
尊权利,尊法律!
Oui, comme tout Français qui se respecte.
对,就像所有自法国人一样。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人尊传统吗?
Malheureusement, de nombreux pays ne la respectent pas.
不幸是,许多国家并不尊言论自由。
Parce que j'ai cessé de te respecter.
因为我不再尊了。
Ils sont là pour faire respecter les règles.
他们是来执行规则。
" Il est important que je respecte mes engagements professionnels" .
“尊守我职业承诺很。”
Tu as constament cherché à me dépasser, ce que je respecte.
一直想超越我,我也正是这点。
On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.
生活我们本应该互相尊。
Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.
后来王羲之成为了国最受尊崇书法家。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出乎法国人意料是,这三点都得到了同意。
Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !
当人们尊别人时候,他们也会得到别人尊!
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
也有保留、尊所给予话语愿望。
Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.
需遵守和记住动词时态一致性。
Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.
尽管环境法正在发展,它还必须得到执行。
Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.
法棍将是长条形,以便保持面包量。
Il iit un effort surhumain pour respecter sa volonté et rester à table.
他强自镇定,想遵守和苏珊约定,在这张桌子旁等她。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越来越不尊道德价值。
Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?
我们怎能第二天就唾弃我们昨晚还尊敬人?
En vérité, dit Louise, je t’admire, et je dirai presque que je te respecte.
“真,”罗茜说,“我真佩服,我简直说敬啦。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释