有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感的一天吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle ressent une joie profonde.

无比快乐。

评价该例句:好评差评指正

Les récoltes ne se ressentent pas de la sécheresse.

收成并没有干旱的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que se ressentir dans notre jeu.

这些东西只能在比赛中才能感觉出来。

评价该例句:好评差评指正

Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?

对米兰的比赛你通过一粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?

评价该例句:好评差评指正

Il ressent une courbature dans les membres.

他感四肢酸痛。

评价该例句:好评差评指正

Je ressens les douleurs d'une éruption dentaire .

牙齿长出来的时候我感了疼痛。

评价该例句:好评差评指正

Il ressent de l'appréhension devant son patron.

在老板面他感害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il est fatigué et son travail s'en ressent.

他劳累了, 他的工作因此而影响。

评价该例句:好评差评指正

Et pour elle, toutes les femmes ressentent la même chose.

看来,所有的女人都有这样的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Mais toi, aussi loin que tu es, peux-tu le ressentir?

但是,远方的你能感觉吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

评价该例句:好评差评指正

En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.

在回来时,突然我感有脏东西落在我头,哎!

评价该例句:好评差评指正

Très tôt au lendemain de Noël, la mère ressent les premières contractions.

圣诞节第二天的一大早,的妈妈就感了第一波的宫缩。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin de changement est maintenant ressenti par tous.

变革的必要性得了所有人的肯定。

评价该例句:好评差评指正

Moi, j’ai dansé toute la nuit et je ne m’en ressens pas.

我跳了一夜的舞,现在全身都没感了。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le peuple palestinien ressent aujourd'hui une perte énorme.

我们知道,巴勒斯坦人民今天感损失重大。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que nous avons chacun ressenti une certaine souffrance.

我相信,每一个人都经历了痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de poursuivre le renforcement des capacités était fortement ressentie.

非常需要开展进一步后续行动进行能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname partage la satisfaction que ressent la région des Caraïbes.

苏里南像加勒比区域一样表示满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着), 传统观念, 传统角色, 传统书写法, 传统型油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

La voix, à travers laquelle on ressent tout.

我们可,通过声音感受一切。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est ce que nous avons ressenti depuis le 24 juillet.

这是我们自7月24的感受。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que tu ressens à la Station F une vraie énergie ?

Station F能真正感受活力吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.

这是我东部乡镇的一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors que là je n'ai pas du tout ressenti cet effet de bourratif.

这里,我完全没有感觉到那种塞满的效果。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À Paris aussi, ça se ressent vraiment.

巴黎也是如此,感受非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Aujourd'hui je ne ressens plus qu'un immense vide.

但是,我只感到无限的茫然。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Et lorsque vous les avez rencontrés, qu'avez-vous ressenti ?

再你和他们取得联系后,你觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais je ne sais pas si ça fonctionne dans tous les cas, donc partage-moi ton ressenti.

但我不知道是否是所有情况下都有效,所请记得与我分享你的感受哦!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?

月读的副作用开始

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, elle raconte son ressenti, son vécu, son histoire.

,她讲述她的感受,她的经历,她的故事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Poudlard lui manquait tellement qu'il avait l'impression de ressentir en permanence une douleur dans le ventre.

他非常想念霍格沃茨,想得五脏六腑都发痛

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu ressens certainement mon intérêt, mon enthousiasme.

你一定能感受到我的兴趣和激情。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je ressens du plaisir, de la joie.

我感到快乐,幸福。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et j'en ai ressentie de la honte.

我感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你内心有感受过真正的小宇宙么?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma tenue, je la ressens quand je la porte.

当我穿上它时,我感觉得到它的提醒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .

或者“我第一次感受到无条件的爱”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.

最后,当然,今天我感到非常谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces sensations persistent longtemps et sont ressenties très souvent.

这些感觉持续很长时间,并且经常被感觉到。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中, 传种, 传宗接代, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接