Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法国侨民已被护送至他们的旅馆。
Mon pays a également perdu des ressortissants.
我国也有献出他们的生命。
Les candidatures émanent de ressortissants des 191 États Membres.
收到的申请自191个会员国。
Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.
我们当中一些国也有公民遇难。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个国指出,它们无法引渡其国民。
Les 28 personnes engagées étaient des ressortissants de 20 pays.
有28分别20个国。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个国指出,它们无法引渡其国民。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些都是你们本国的国民。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个国40指出,它们无法引渡其国民。
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
这一数字包括自约20个国的外国国民。
Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
这些宪法规定适用于外国和无国籍员。
Chaque État Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.
每一个缔约国可提名一名国民为候选。
Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.
联合国大学大约有25%的工作员是发展中国的国民。
Chaque État partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.
每一缔约国得自本国国民中提名一候选。
La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.
如今,一半的工作员是塞拉利昂国民。
E. V. Leonova et sa fille sont maintenant ressortissantes du Kazakhstan.
现在,Leonova女士及其女儿已成为哈萨克斯坦和国公民。
Plus de 4000 personnes sont des ressortissants étrangers, notamment des Italiens.
000多为外国公民,主要为意大利公民。
Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本国、非本国均要登记。
Le représentant de la Puissance administrante à Pitcairn est un ressortissant britannique.
管理国驻皮特凯恩的代表是一位英国国民。
Les États-Unis doivent permettre à leurs ressortissants de voyager librement à Cuba.
美国必须允许其公民自由地前往古巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英公民逃脱了中的司法制裁。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们的侨民在这几周以来已经陆续提前了。
La majorité des passagers sont des ressortissants anglais.
乘客是英民。
Pratiquement tous les pays évacuent dans l'urgence leurs ressortissants.
几乎所有家都在紧急其民。
Et certains pays continuent d'évacuer leurs ressortissants, leurs citoyens.
一些家继续他们的民,他们的公民。
Les Etats-Unis demandent à leurs ressortissants de quitter la Russie immédiatement.
美要求其民立即开俄罗斯。
Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.
美和联合王其民和外交官。
Que sait-on de ce ressortissant français mort au combat sur le sol ukrainien?
我们对这位在乌克兰土地上的战斗中丧生的法民了解少?
Des agressions quasi terroristes contre ses ressortissants.
对其民的准恐怖主义袭击。
En quelques jours, la police norvégienne a arrêté 7 ressortissants russes.
几天后,挪威警方逮捕了 7 名俄罗斯民。
Il est particulièrement " attaché" à la sécurité des ressortissants français.
他特别“依恋”法民的安全。
La police l'a identifié comme Abdulgadir Masharipov, un ressortissant ouzbek.
警方确认他是乌兹别克民阿卜杜勒加迪尔·马沙里波夫。
L’Arabie saoudite appelle ses ressortissants, ses citoyens, à quitter le Liban «le plus vite possible» .
沙特阿拉伯呼吁其民、公民" 尽快" 开黎巴嫩。
Après avoir demandé à ses ressortissants de rentrer de Turquie, Moscou brandit l'arme économique.
在要求其民从土耳其返回后,莫斯科挥舞着经济武器。
Des pays européens, comme l'Allemagne, rapatrient les enfants de leurs ressortissants.
欧洲家,如德,遣返其民的子女。
Je vous rappelle que 7 autres ressortissants français sont retenus en Afrique.
我提醒您,还有 7 名法民被关押在非洲。
En Centrafrique une ressortissante française a été kidnappée ce matin à Bangui.
在中非共和,一名法民今天上午在班吉被绑架。
Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie.
LB:然后俄罗斯派了两架飞机到黎巴嫩其民遣返叙利亚。
Les autorités marocaines sont allées chercher aujourd'hui 235 de ses ressortissants en Libye.
摩洛哥当局今天前往利比亚寻找 235 名民。
Les autorités américaines conseillent la prudence aux ressortissants qui vivent à l'étranger.
美当局建议居住在外的民谨慎行事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释