Si tel est le cas, le secrétariat est autorisé à retoucher l'opinion individuelle en conséquence.
如出现这一情况,秘书处有权对个人意见作出相应编辑。
Dans l'ensemble, le Bureau mondial estime que le Programme bénéficie d'un appui suffisant pour pouvoir procéder sur la base d'un calendrier légèrement retouché, pendant que diverses solutions sont étudiées pour se procurer le reste des fonds.
总的说来,全球办事处认为方案已获得足够的支助,在设法筹措其余资金期间,可按照略加修改的时间表执行方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .
茱莉亚·布雷默寄给了纽约人杂志社一个出版物,这是专门针对于17岁轻人的刊物,她也引起了一场媒体大战,她要求他们不要再过度编辑照片,并且每的出版物请拍摄“正常”的人物形象。
Dans cette cuisine privée, Ozoz se démène derrière les fourneaux. Douze convives attendent un menu nigérian retouché : samossas fourrés aux escargots et poulet au pesto de curry vert et aux plantes locales. La cheffe s’applique à respecter les tendances contemporaines.
在这个私人厨房里,奥佐兹在炉子后面挣扎。12位客人等待着经过修饰的尼日利亚菜单:充满蜗牛的萨摩萨斯和鸡肉配绿咖喱香蒜酱和当地植物。厨师努力尊重当代潮流。