Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
妈妈一回来就醒。
Il sera de retour vers la fin du mois.
在月底左右返回。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在前面。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢的季节到来,么也是泳衣回归的候!
Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
听到回来的消息, 她才感到如释重负。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉, 的兄弟回来。
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈转义〉气象台预报寒潮再次来。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
逸逝不复返,还带走我们的柔情!
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来我们碰上一场急雨。
Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?
但是为什么还要反过来爱我?
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福的场所,逸逝不复返。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
一回来, 我就告诉您。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?
Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望着天空等待父亲回来。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定技术,而技术进程也以孤立来报答。
Nous essayons de laisser les clients paient le minimum, un retour maximum.
我们力图让客户以最少的付出,获得最大的回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, mais il reviendra à son retour.
“没有来过,但是他回来以后会来的。”
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到于低音部的配合。
Et la déception étant là, il y a évidemment un retour de bâton.
而且失望即存在着,显然会有发生的时候。
Je vais faire des retours de France.
我将去法国其他地方。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到巴黎?
Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?
如何避免专制制度卷土重来呢?
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回巴黎。
Le principal divertissement était le retour des barques.
主要的娱乐是看渔船回来。
Aujourd'hui c'est le retour de Dix pour Cent.
今天10%回归。
Enfin, la haute société londonienne a fait son retour.
伦敦的上流社会终于回归。
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
我期待在评论中收到热烈的反馈。
Et très vite, elle reçoit en retour plusieurs messages.
很快,她收到几则消息。
On observe le retour des chapeaux dans tous les défilés.
我们发现帽子回归各个秀场。
Et j'ai hâte d'avoir vos retours en commentaire.
期待你们在评论中留下你们的反馈。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付的部分。
Je ne puis songer à mon retour avant plusieurs années.
没有好几年我休想回来。
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到家门口。
Dois-je reconfirmer mon retour deux jours avant le départ ?
我需要在出发前两天确认我的回程吗?
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,我们一定得返回。”我说。
Les Français appellent le retour des températures chaudes « été indien » .
法国人将这种温和的天气称为“秋老虎”(été indien)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释