有奖纠错
| 划词

1.Cela concerne les retraités et nullement les actifs.

1.这关系到退休人员,在职人员一点也没涉及到。

评价该例句:好评差评指正

2.Les états financiers antérieurs ont été retraités.

2.以往的财务报表已重新列报。

评价该例句:好评差评指正

3.On comptait 57 % de femmes parmi les retraités.

3.妇女占领取养老者总人数的57%。

评价该例句:好评差评指正

4.Environ 40 % des allocataires sont des retraités.

4.约有40%的领取补助者是退休人员。

评价该例句:好评差评指正

5.Il nomme aussi un membre qui représente les retraités de la Caisse.

5.养恤会还任命一名成员作为养恤基退休人员的代表。

评价该例句:好评差评指正

6.Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.

6.还可鼓励低收国家作为养老中心。

评价该例句:好评差评指正

7.Les droits acquis des retraités et autres bénéficiaires des deux systèmes seront respectés.

7.养恤领取者和受益人从两种体系中取得的权受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

8.Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.

8.以前的财务报表已重报,以反映会计政策的变化。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

9.男女两性不工作的最常见原因是退休。

评价该例句:好评差评指正

10.On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.

10.经常还用已退休的工作人员,因为他们不需培训立刻就可以投工作。

评价该例句:好评差评指正

11.La plus grosse somme versée à un retraité s'est élevée à 4 438 dollars.

11.付给一个养恤领取人的最大一笔数额为4 438美元。

评价该例句:好评差评指正

12.Les femmes représentent environ 60 % des retraités.

12.妇女占领取退休人数的60%。

评价该例句:好评差评指正

13.Trente-cinq pour cent des retraités engagés étaient des femmes.

13.受雇退休人员之中有35%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.

14.“贫穷”通常等同于非就业人口和退休者。

评价该例句:好评差评指正

15.Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.

15.养恤领取者无论年龄如何均有权工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

16.成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速率排放的快中子增殖试验反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

17.Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.

17.最低收保障申领热线已经开通,养恤领取者现可电话申领。

评价该例句:好评差评指正

18.Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.

18.在行政部门的工作日数量略有减少。

评价该例句:好评差评指正

19.Quarante et un pour cent des retraités engagés étaient des femmes.

19.受雇退休的前工作人员之中有41%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

20.Le supplément de logement pour les retraités a été relevé à plusieurs reprises.

20.退休人员的住房补助提高了7次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天, 不共戴天的敌人, 不共心性, 不苟, 不苟言笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

1.Toute matière organique, qui tombe au sol, est immédiatement retraitée par les champignons.

任何落到地上有机物都,会立即被真菌重处理。

「自然=未」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

2.Ces cotisations ne sont pas mises de côtés; elle sont redistribuées aux retraités actuels.

这些分摊费用没有被搁,而是又重分发给现在休人员。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Les retraités constituent une partie précieuse de notre Nation.

休人员是国家宝贵财富。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

4.Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

也将动员学和相对年轻休人员。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Aujourd'hui retraité, Yevgeny vit comme beaucoup d'Ukrainiens à la campagne.

叶夫根尼现在已经休,像许多乌克兰人一样住在农村。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.28% de retraités, c’est un taux assez élevé pour une grande ville.

28%休人口,对于大城市说,这个比例还是挺高

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Et quand vous êtes âgé, vous partez à la retraite, vous êtes retraité.

当你年纪大了时,你休,成了一名休者。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

休人员有时难以适应活状态。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

9.Et il a réussi à susciter une véritable frénésie d'activités chez les retraités toulousains.

他成功地在图卢兹休人员之中引了一阵狂热。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.

我们休人员没有太多购买力。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Donc c'est plutôt quelque chose que je ferai dans quelques années ou alors quand je serai retraité

所以,我可能会在几年后或者休后再学习日语。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

12.Dans la vie, vous êtes enseignant, retraité, infirmier, étudiant et votre enthousiasme va illuminer ces Jeux.

活中,你是一名教师、休人员、护士、学,你们热情将点亮这届奥运会。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.Les retraites, c'est des cotisations des actifs pour les retraités.

养老金,是正在工作人为休人员提供

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

14.Au moment moi je suis rentré dans la vie active, il y avait 10 millions de retraités.

当我开始工作时候,有1000万休人员。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

15.Mais, en fait, les anciens instituteurs, enseignants,cadres,ingénieurs viennent beaucoup plus nombreux que les ouvriers ou artisans retraités.

但事实上,学员之中休小学教师、教员、干部和工程师数量远比休工人和手艺人要多。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

16.Nous augmenterons la pension de vieillesse de base des retraités et le minimum de la pension sociale de vieillesse.

上调休人员基本养老金,提高城乡居民基础养老金最低标准。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Parce que moi je suis une retraitée, je gagne 750 euros par mois, j'y arrive plus non plus, voilà.

因为我是一名休人员,每月拿750欧元,已经撑不下去了。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Natoo

18.On a des retraités en situation de précarité.

我们休人员处境岌岌可危。机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

19.Une hausse difficile à supporter, pour ce retraité.

这位休人员难以承受涨幅。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.Toujours beaucoup de retraités mais aussi des actifs.

仍然有很多休人员,但也有活跃人员。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接