Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买面具,哪里可以潜水。
La Fédération de Russie n'a pas fait l'objet d'une agression armée de la part de la Géorgie, alors que les individus armés qui entrent dans le territoire de la Géorgie à partir de la Russie et retraversent ensuite la frontière sont pour la plupart des citoyens de la Fédération de Russie, qui ont été méthodiquement « expulsés » en territoire géorgien.
俄罗斯联邦并未受格鲁吉亚的武装侵略,而那些从俄罗斯进入格鲁吉亚领土而又退回的武装人员大多数是俄罗斯联邦的公民,是被有步骤地“挤”进格鲁吉亚领土的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu’elle retraversa Montsou, elle entra résolument chez Maigrat et le supplia si fort, qu’elle finit par emporter deux pains, du café, du beurre, et même sa pièce de cent sous, car l’homme prêtait aussi à la petite semaine.
又经过蒙苏时候,她硬着头皮走进梅格拉铺子,经过一番苦苦恳求,总算带着两面包,一点咖啡和黄油,甚至还有五法郎现钱回家去了,因为梅格拉也放一星期购短期债。