有奖纠错
| 划词

Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée.

我们必须履大会承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité directeur de la lutte antimines ont été revitalisés.

排雷动指导委员会再度活跃起来。

评价该例句:好评差评指正

Je me contenterai d'évoquer brièvement l'impérieuse nécessité de revitaliser le Comité.

我要非常简短地谈谈委员会至关重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est convaincu qu'il faudrait rétablir une Division de statistique revitalisée.

监督厅坚决认为,应当重建一个统计司。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重经济及社会理事会。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas attendre un nouvel attentat de grande envergure pour se revitaliser.

它决不能等待下一次严重恐怖主义为出现才拿出精力。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales qui avaient été interrompues par la guerre ont été revitalisées.

因战争而中断贸易关系重获生机。

评价该例句:好评差评指正

Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?

如何克服对恢复和平进程可能性严重怀疑?

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les propositions du CCT en vue de revitaliser et de réactiver ses travaux.

我们支持反恐委员会关于重和重新启动其建议。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, nous aurons la possibilité de revitaliser nos efforts en faveur des femmes.

明年将再次为我们提供一次我们促进妇女权利机会。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une volonté politique réelle de revitaliser ou de réformer l'Assemblée générale?

是否存在和改革大会真正政策意愿?

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de revitaliser le processus bilatéral, parallèlement à des réductions au niveau multilatéral.

因此,必须早日恢复双边进程活力,还应通过多边框架内削减来补充这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient adopter des mesures efficaces et redoubler d'efforts afin de revitaliser l'économie mondiale.

它们应为重世界经济出更大努力。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, d'autres parties du mécanisme multilatéral de vérification des armes ont également besoin d'être revitalisées.

当然,多边军备控制机制其他部分也必须得到

评价该例句:好评差评指正

Il est important de revitaliser la Commission consultative.

这对重新恢复咨询委员会用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.

这种措施将大大有助于重巴勒斯坦经济。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait servir à revitaliser le processus de paix.

应当利用这一情况帮助重和平进程。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de revitaliser l'organisation.

在这种背景下必须重本组织。

评价该例句:好评差评指正

Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé.

必须使负责监督各项安全项目指导委员会恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de revitaliser les organes intergouvernementaux de l'ONU.

现在应让联合国政府间机构也焕发新生机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les introvertis ont souvent besoin de temps seul pour se ressourcer et se revitaliser.

内向人往往需要独处时间来恢复精力,使自己重新变得活力满满。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La vitamine C revitalise, renforce nos défenses, préserve notre capital jeunesse, améliore notre activité cérébrale.

维生素C使我恢复活力,增强我防御能力,保护我青春资本,改善我大脑活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Les endroits où on a fini d'extraire, on met de la terre végétale et on revitalise.

在我完成提方,我放上表土并恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des territoires qui étaient auparavant aussi complètement enclavés seront revitalisés, parce qu'à côté de ces trains de nuit, on rouvre aussi ce qu'on appelle les petites lignes.

以前完全与世隔绝区将重新焕发生机,因为除了这些夜班车,我还将重新开通所谓短线路。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148

Le gouvernement central chinois a annoncé un plan visant à aider le nord-est du pays à revitaliser son économie en adoptant une série de nouvelles mesures.

中国中央政府宣布了一项计划,通过采一系列新措施帮助该国东北区振兴经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223

En réalité, la Russie est parvenue à quelque chose qu'elle n'avait sûrement jamais eu l'intention de réaliser : les démocraties du monde sont revitalisées ! »

实际上,俄罗斯已经实现了它从未想过要实现目标:世界民主国家重新焕发了活力!"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bain froid qui va jouer sur les tensions, les resserrements, qui va permettre de  revitaliser tout ça pour remédier à la fatigue, comme un bon bol d'air frais, bien vif !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接