Très content, car assis contre les ridelles, accroché d’une main à un poteau, sans cesse secoué, j’ai du dormir quelques minutes.
我意这样的回复,这一路上风尘,早就想把自己横下来,哪怕睡上也好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cyrus Smith et le reporter soulevèrent les matelas d’Harbert, et ils les posèrent sur le fond du chariot entre les deux ridelles.
赛勒斯-史密斯和通讯记者把赫伯特连垫子一,放在大里边。
Et les jeunes gens des villages les plus voisins dans des charrettes où ils se tenaient debout, en rang, les mains appuyées sur les ridelles pour ne pas tomber, allant au trot et secoués dur.
附近村子的年轻人,一排一排站在大板里,用手扶住两边的栏杆,免得马跑颠,人会摔倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释