La réclamation vise la perte de roulottes, de machines et de matériel de construction, de véhicules, de mobilier et de matériel de bureau.
索赔涉及车队、机器和建筑设备、车辆、家具及设备的损失。
La Commission considère que «la situation des gens du voyage demeure préoccupante», notamment à la suite de l'échec de sa rencontre avec les autorités du canton de Genève pour intercéder en faveur des gens du voyage, qui demandent des aires de stationnement et le droit d'habiter les roulottes installées sur des terrains privés.
委员会,“浪者的处境仍然引起关注”,在委员会与日内瓦州当局会晤失败之后尤其如此,该次会晤是因委员会浪者出面交涉,这些浪者希望他们提供停车场地并希望允许他们有权在属于私人的土地上停放大篷车。
Il est possible d'atténuer de façon appréciable le problème posé par le tiers éloigné en prescrivant une identification précise du bien en vue d'une publicité opposable à des acquéreurs et à des créanciers garantis concurrents dans le cas de biens ayant une valeur particulièrement élevée et des identifiants numériques fiables (par exemple, véhicules à moteur, bateaux, camping-cars, roulottes, aéronefs, etc.).
了大大减轻间接第三方当事人问题,可以在资产价值特别大且具有可靠识别号码的情况下,例如路车辆、船舶、露营房车、拖车、飞机等等,要求具体指明该资产,以便有效地向购买人和竞合的有担保债权人进行布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Télégramme s'inquiète du mauvais sort fait aux tentes que les campings refuseraient, car ils ont changé nos campings, saturés de bungalows et de roulottes fixes que prisent les clients, y compris des classes populaires.
Le Télégramme 担心露营会拒绝帐篷的厄运,因为他们已经改变了我们的露营, 充满了平房和固定拖车,受到客户(包括工人阶级)的青睐。