有奖纠错
| 划词

Les différents services Internet sont généralement assurés par divers types de matériels comme routeurs ou serveurs.

不同的因特网一般是由不同的网络设备处理的(例如路由)。

评价该例句:好评差评指正

Remplacement de tous les commutateurs de réseau et de tous les routeurs pour permettre une meilleure connectabilité par VSAT.

更换了所有网络开关和路由,以改善通过甚小口径终端的连通。

评价该例句:好评差评指正

On propose une dépense extraordinaire de 45 500 dollars pour acheter un transporteur sur satellite et des routeurs CISCO.

为购置一个卫星收发报机和转换及CISCO路由编列非经常费用45 500美元。

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments de réseau, tels que routeurs et serveurs, seront installés dans les bureaux de province dans le cadre de la rénovation du système.

作为对新设计的落实,将在各省级办事处安装更多的网络元素,例如路由

评价该例句:好评差评指正

Beijing Zhi Yuan Ze échange de données d'information, Ltd est identifié Haut Cisco, Cisco principal la vente de commutateurs, routeurs, pare-feu, de réseau et d'autres produits.

北京汇泽致远数据资讯有限公司是思科高认,营销售思科交换机、路由、防火墙等网络产品。

评价该例句:好评差评指正

Les données brutes qui lui ont été fournies (par exemple, appui opérationnel portant sur 20 routeurs, 235 armoires de brassage, 6 200 ordinateurs personnels, etc.) ne lui sont d'aucune utilité.

原始工作量数据(例如对20个路由、235局域网、6 200个个人计算机的作业支助等)没有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Téléphone contrôleur à distance pour une large gamme de drones salle de contrôle, contrôle à distance d'ordinateurs, de routeurs, de contrôle à distance des appareils et ainsi de suite.

电话控制广泛用于远程无人机房控制、远程控制计算机、路由、远程控制各种电等。

评价该例句:好评差评指正

La réduction s'explique par le fait que des ordinateurs de bureau, ordinateurs portatifs, commutateurs de réseau, routeurs et autres matériels informatiques ont été achetés à un coût unitaire moins élevé que prévu grâce au système des contrats-cadres.

台式计算机、膝上型计算机、网络交换、路由和其他硬件通过系统合同购买,单位价格低于预算价格,因此本项下有节余。

评价该例句:好评差评指正

Les achats notamment de commutateurs et de routeurs ont été centralisés pour obtenir, dans la mesure du possible, des prix de gros et ce matériel normalisé a été installé dans tous les lieux d'affectation pour aligner leurs réseaux sur les normes en vigueur au Siège.

标准交换机和路由等设备尽可能集中采购,以得到批量价格,并在各工作地点进行安装,使当地网络达到总部标准。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des services destinés aux utilisateurs (appui technique et service d'assistance informatique, pour les produits standard), du centre commun de données relatives à la localisation du matériel informatique essentiel (serveurs, réseaux de zones de mémoire, routeurs, etc.), de la fourniture de services Internet, de la reprise après sinistre et, dans une mesure croissante, des pratiques de sécurité et leur application.

这种机会可以包括用户(对标准产品的桌面技术支助和台)、共同寻求关键硬件(网、储存区网络、路由等)数据中心、因特网、故障恢复,更加重要的是安全政策和执行。

评价该例句:好评差评指正

Pour la prochaine période du mandat, il est proposé d'acheter 10 radios VHF portables (4 500 dollars), un modem pour la transmission de données par satellite (7 000 dollars), un routeur Cisco (8 000 dollars), deux miniterminaux INMARSAT (6 000 dollars), 17 postes téléphoniques (1 700 dollars), un télécopieur chiffrant (20 000 dollars), un testeur de réseau local (3 500 dollars) et un ensemble de matériel de test téléphonique avec accessoires (2 000 dollars).

议在下个任期间购买10台手式VHF无线电收音机(4 500美元)、一台数据卫星调制解调(7 000美元)、一台CISCO路由(8 000美元)、两台海卫组织小型终端(6 000美元);17台电话机(17 000美元);一台密码传真机(20 000美元);一台局部网测试(3 500美元);和一套电话测试设备及配件(2 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas (par exemple, la politique relative aux « zones démilitarisées », la politique relative à l'accès à distance, la politique d'évaluation des risques, la politique relative à la sécurité des routeurs et la politique relative à la sécurité des réseaux privés virtuels), le CCI a fait appel à l'appui et aux services de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et du Centre international de calcul (CIC).

在一些情况下(例如网络“非军事区”设备政策、远程访问政策、风险评估政策、路由安保政策和虚拟私人网络安保政策),国贸中心依靠联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)和国际计算中心的支助和

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement à cette rubrique s'explique par le fait qu'il a fallu acheter d'urgence des photocopieuses et du matériel de traitement électronique de l'information supplémentaires (notamment des ordinateurs de bureau, des imprimantes, des routeurs et des accessoires, pour l'extension du réseau local) afin d'équiper les nouvelles positions et les anciennes qui avaient été transférées dans le contexte du renforcement de la FINUL à la suite du retrait des troupes israéliennes du sud du Liban.

本项下所需额外费用源自紧急购买额外影印机和数据处理设备(包括台式计算机、打印机、和路由和附件,以扩充局域网)以装配因以色列部队撤出黎巴嫩南部后扩大部队而设立的新据点和迁移现有据点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle, prépositionnellement, prépositionnement, prépositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年8月合集

Sa principale activité, le marché des routeurs, ce matériel qui achemine des données entre plusieurs serveurs, s'est tassé.

它的动,路由,这种在几个之间传输数据的硬件已经枯竭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préprofessionnel, préprogrammation, préprogrammé, préprogrammée, préprogrammer, prépsychose, prépubertaire, prépuce, préputial, préputiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接