Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废。
Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.
您喜爱遗址,夜晚和风。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危机加快了企业的崩溃。
Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.
在太子港的居民区,商人们在废续做着小生意。
Cette maison est tombée en ruine.
这所房子坍塌了。
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏一大的项目。
Il t'a ruine, tu es sans argent.
"他把家产全败光了,你已经没有一分钱了。"
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。
La crise avait entraîné la ruine de l'économie.
危机的结果是一崩溃的经济。
Tout le tissu socioéconomique du pays est en ruines.
该国的会-经济基本结构被毁坏。
Après-guerre, tout est en ruine et attend d'être en état.
战后,百废待兴。
La ville de Koubatly et de nombreux villages étaient en ruine.
库巴特雷镇和许多村庄是一片废。
Toutes semblent avoir été construites sur les ruines d'anciennes maisons.
所有这些房子似乎都是在原来房屋的废上建的。
Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.
在井的边角上,有块石头上有损坏的痕迹。
Après un conflit, les pays et les régions concernés sont en ruine.
冲突之后,有关国家或地区百废待兴。
L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.
这些地点之一就是美丽的、部分被毁的殖民地大都会。
Les maisons avaient été sommairement rénovées et étaient entourées de nombreuses ruines.
这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废一片。
Cette Organisation est née sur les ruines de l'empire du Troisième Reich.
本组织是在第三帝国的废上诞生的。
À la fin de la guerre, le système judiciaire était en ruine.
战争结束时,司法系统支离破碎。
C'est donc véritablement la contraction du crédit qui mène à la ruine.
因此实际上,最后坏事的是信贷紧缩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais tu veux ma ruine, ma parole !
我发誓,你是要我破产呀!
Cependant la charretterie tombait en ruines.
不过车房坍掉了。
Votre région gagnera plus d'argent avec le pétrole qu'avec quelques ruines antiques.
你们地区石油挣钱肯定要比古迹多。
Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.
与古代废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更多钱。
À l'époque, c'était vraiment une ruine qu'on a entièrement repensée et reconstruite.
当时,它确实是一个废墟,我们全部重新设计和重建。
Est-ce qu'on remet des ruines en état, ce qui est un peu bizarre ?
我们是修复废墟,这有点奇怪?
Dans cette clôture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.
隐藏着一间小木棚,紧靠在那堵要不危墙下面。
Là se dessinaient de pittoresques ruines, qui trahissaient la main de l’homme, et non plus celle du Créateur.
那是一片美景,穿过他手,不再属于创造者。
Vers trois heures, nouvelles ruines pittoresques d’un fort détruit dans le soulèvement de 1770.
快到3点钟时候,又是许多1770年土人起义中毁掉残壕废垒。这些遗迹充满了画意。
Dans bien longtemps, une nouvelle civilisation germera des ruines du monde si imprévisible des Trois Corps.
漫长时间后,生命和文明将重新启动,再次开始在三体世界中命运莫测进化。
. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.
强硬人会讨论到社会党毁灭和消失。
Numéro 3: Volubilis. Si tu aimes les ruines, c'est ici la destination de rêve.
沃鲁比利斯。如果你喜欢废墟,这就是你梦想目地。
J’ai érré pendant 24 heures dans les ruines avant de retrouver leurs corps.
我花了一整天时间才找到他们尸体。
Votre ruine ? Moi, dit Eugénie, consommer votre ruine ! que voulez-vous dire ? je ne comprends pas.
“您破产?我加快您破产?您是什么意思?我不懂您意思。”
Au sommet du rocher, on distinguait une cabane misérable, à moitié en ruine.
礁石上有一间你能想象小得可怜破烂小屋。
Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.
马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸客店老板亏本和破产情况。
Elle n’aimait la mer qu’à cause de ses tempêtes, et la verdure seulement lorsqu’elle était clair-semée parmi les ruines.
她爱大海,只是为了海上汹涌波涛;她爱草地,只是因为青草点缀了断壁残垣。
Regarde la nervosité chez tous ces gens, l'inconfortqui ruine le plaisir du voyage.
“你看这些人都焦躁不安,旅行乐趣都被这些麻烦事给毁了。
Il n'y avait aucune trace des ruines qu'ils s'étaient imaginées.
人们想象中废墟并不存在。
Qu'est-ce que tu fais là, Weasley ? Malefoy regarda la cabane en ruine.
“你在干吗,韦斯莱?”马尔福抬头看看罗恩身后那所快要塌房屋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释