有奖纠错
| 划词

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

旺达爱国阵线指称仍在审理中。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement rwandais.

这项协议已获得旺达议会两院批准。

评价该例句:好评差评指正

67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.

所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les efforts ont visé à renforcer le système judiciaire rwandais.

与此同时,努力加强了旺达司法

评价该例句:好评差评指正

Notre personnel à Kigali et à Arusha participera également à la formation d'enquêteurs rwandais.

我们在基加利和阿鲁沙工作人员也将协助旺达调查人员培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le système financier rwandais était l'un des plus stables d'Afrique.

此外,旺达金融是非洲最稳

评价该例句:好评差评指正

Le secteur judiciaire rwandais est au cœur des programmes de formation lancés par le TPIR.

旺达司法部门是旺达问题国际法庭发起能力建设方案重点。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Mexique a posé des questions à propos du Front patriotique rwandais (FPR).

墨西哥大使提出了旺达爱国阵线 (爱阵)问题。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en ont été distribués à diverses agences de presse, dont les médias rwandais.

已经向各个新闻社、包括旺达新闻媒体发送了电影拷贝。

评价该例句:好评差评指正

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

旺达所有个别商行彼此间也为了进出矿区发生内讧。

评价该例句:好评差评指正

Je propose de transmettre prochainement 10 autres dossiers aux autorités rwandais.

我提议在不久后再向旺达当局移交10份档案。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons toujours garder en mémoire - toujours - la tragédie du génocide rwandais.

我们必须始终铭记旺达灭绝种族悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les observations formulées par les Gouvernements rwandais, ougandais, sud-africain et zimbabwéen.

C. 旺达、乌干达、南非和津巴布韦政府反应意见。

评价该例句:好评差评指正

Le centre est à présent passé sous l'autorité du peuple rwandais.

该学校管理现已交给旺达人民。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他们不是旺达部队在战斗中逮捕俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.

任何参与未经许可活动旺达士兵都将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.

特别报告员访问了个在加丹加被俘刚果士兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。

评价该例句:好评差评指正

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

旺达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.

虽然有当地周报,但没有当地日报。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables rwandais ont identifié le propriétaire du camion comme étant Télesphore Ndekezi.

旺达官员指认卡车车主为Telesphore Ndekezi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


légaliser, légalisme, légaliste, légalité, légat, légataire, légation, legato, lège, légendaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.

因为我不想创作出一首只玻利维亚风格乐曲,或单一刚果风格,又或单一卢旺达风格作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Plus de 800.000 tutsis rwandais et hutus modérés ont été tués dans le génocide de 1994.

超过 800,000 名卢旺达图西人和温和胡图人在 1994 年灭绝中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Et une rencontre avec le président rwandais Paul Kagamé.

并与卢旺达总统保罗卡加梅会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

A quelques semaines du vingtième anniversaire du génocide rwandais ce verdict très attendu.

在卢旺达灭绝二十周年前几周,这一期待已久

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

Et à l’occasion de ce sommet, Emmanuel Macron a reçu le président rwandais Paul Kagamé.

在这次峰会上,埃马纽埃尔·马克龙接待了卢旺达总统保罗·卡加梅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

2 ème jour du procès de Pascal Simbikangwa, complice présumé du génocide rwandais de 1994.

对帕斯卡尔·辛比康瓦审判第二天,1994年卢旺达灭绝同谋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La France sera bien représentée aux cérémonies de commémoration du génocide rwandais demain à Kigali.

法国将派代表出席明天在基加利举行卢旺达灭绝纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Conséquence des propos tenus par le président rwandais Paul Kagame dans une interviewà Jeune afrique.

卢旺达总统保罗·卡加梅在接受《非洲青年报》采访时所说后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

VD : La justice française condamne un ancien préfet rwandais à 20 ans de réclusion.

VD:法国法官判处一名前卢旺达省长 20 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

À deux jours des commémorations des 25 ans du génocide rwandais, la France fait un geste d’apaisement.

在卢旺达灭绝25周年纪念活动前两天,法国正在做出绥靖姿态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Les autorités judicaires d'Espagne avait émis un acte d'accusation visant quarante responsables rwandais dont Emmanuel Karenzi Karake.

西班牙司法当局对包括伊曼纽尔·卡伦齐·卡拉克在内四十名卢旺达官员提出了起诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Un tribunal londonien décide la remise en liberté conditionnelle du chef des services de renseignement rwandais Emmanuel Karenzi Karake.

AdC:伦敦法院定有条件释放卢旺达情报局局长Emmanuel Karenzi Karake。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Un juge britannique a accepté ce jeudi de remettre en liberté conditionnelle le chef des renseignements rwandais.

FB:一名英国法官周四同意释放卢旺达情报部门负责人假释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Aujourd'hui encore, cet immense pays replonge dans des guerres à ses frontières orientales, alimentées par ses voisins rwandais et ougandais.

即使在今天,这个巨大国家仍在其东部边境重陷战争,受到卢旺达和乌干达邻国推动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le 24 novembre dernier, un Casque bleu du contingent rwandais avait trouvé la mort dans une attaque perpétrée au nord du Darfour.

11月24日,卢旺达特遣队一名维和人员在北达尔富尔一次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Le parc de l'Akagera a pourtant été laissé à l'abandon, livré aux mains des braconniers, pendant plusieurs années après le génocide rwandais.

然而,在卢旺达灭绝发生后几年里,Akagera公园被遗弃,交给了偷猎者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Kinshasa a annoncé qu'après cette victoire, l'armée allait lancer une offensive contre les rebelles hutus rwandais FDLR présents dans l'Est de la RDC.

金沙萨宣布,在这次胜利之后,军队将对刚果民主共和国东部卢旺达胡图解放卢旺达民主力量叛乱分子发动攻势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le président rwandais a choisi les fêtes de fin d'année et le traditionnel discours des vœux pour annoncer sa candidature à l’élection présidentielle de 2017.

AD:卢旺达总统选择年底假期和传统问候语来宣布他参加2017年总统大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le président rwandais Paul Kagame a célébré le " renouveau" de son pays, pointant au passage les responsabilités de la France dans la tragédie.

卢旺达总统保罗·卡加梅(Paul Kagame)庆祝了他国家" 复兴" ,指出法国在这场悲剧中责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Et ce mardi matin, la juridiction espagnole chargée d'instruire l'affaire , a réclamé que la Grande Bretagne extrade ce général rwandais, membre important du régime de Paul Kagame ....

CL:本周二上午,负责调查此案西班牙法院要求英国引渡这位卢旺达将军,他保罗·卡加梅政权重要成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lekain, Lelièvre, Lélio, LEM, Lemaire, Lemaitre, Leman, lémanique, lembergite, lemmatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接