有奖纠错
| 划词

1.Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

1.这是实主义陷阱,正如他们所表露出那样,没人愿意冒这个险!

评价该例句:好评差评指正

2.Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

2.比如说,她们对自己那种绝对清醒实主义

评价该例句:好评差评指正

3.On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.

3.我们发很少与听扎娜几乎接触。

评价该例句:好评差评指正

4.La communauté internationale doit faire preuve de réalisme concernant l'avenir.

4.国际社会对未来必须抱以态度。

评价该例句:好评差评指正

5.La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.

5.实主义和妥协是今天唯一选择。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.

6.我们认为,多边主义不能脱离实。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.

7.该代表团认为两种资源方案都不符合实际。

评价该例句:好评差评指正

8.La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.

8.采取比较方式会更有效果

评价该例句:好评差评指正

9.C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.

9.这是一个我希望以务实和明态度来讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut sortir de ce cercle et essayer d'appréhender avec réalisme nos préoccupations mutuelles.

10.我们需要打破这一循环,并以方式解和处彼此关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.

11.将带走他们民族主义。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité devrait faire preuve de réalisme.

12.委员会应该采取态度。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.

13.我们欢迎新实事求是气氛

评价该例句:好评差评指正

14.Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.

14.我们应当以某种程度务实精神去迎接它们

评价该例句:好评差评指正

15.Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.

15.实主义和小心谨慎必须占上风。

评价该例句:好评差评指正

16.Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.

16.这样做基础不是爱,而是实。

评价该例句:好评差评指正

17.Il note d'abord un nouveau ton de réalisme dans les discussions.

17.首先是,在他讨论中出了一种新迹象。

评价该例句:好评差评指正

18.Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.

18.对这个日期是否切实可行存在着很多怀疑。

评价该例句:好评差评指正

19.J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.

19.我将本着最大程度实事求是精神作出所有必要结论。

评价该例句:好评差评指正

20.Il incombe à la Commission de travailler avec sérieux et avec réalisme.

20.委员会有责任以严肃目标感和态度对待它工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.

动物则被程式化或对待

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.

太阳图像的和精致令汪淼震惊。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

3.Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.

古斯塔夫·古尔拜成为了主义流派的大师

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.

部剧非常,情节扣人心弦。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.

再者,如果ENFP缺少主义可能鼓,而事不是样的。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

6.Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.

主义也触及日常生活中很的场景。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

7.Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.

Catherine Grenier,策展人,新主义和波普艺术的作者,L'Art sans l'art。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.On se rend compte qu'en fait c'est pas une poire, c'est stupéfiant de réalisme, mais c'est pas une poire.

际上不是一个真正的梨,虽然它看起来非常逼真不是真正的梨。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!

些兵马俑形态不一,不仅是主义的杰作,更是一项重大考古发

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

10.En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.

际性方面不要觉得餐馆任何时候都会营业。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

11.On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.

可以说Prosper Mérimée是一个标志浪漫主义和主义过渡的作家

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.

福楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗的主义而受到指责。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.

逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频可能会成倍增加。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

14.Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.

方面,还需要接受一个事,那就是:并非各地都讲英语。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

15.Rodin est connu pour le réalisme de ses sculptures et surtout pour sa sculpture la plus célèbre " Le Penseur" .

罗丹以其雕塑作品的主义而闻名,尤其是最著名的雕塑作品《思考者》。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

16.Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.

但我要只投票给主义机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

17.Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.

在艺术史本身,因为波德莱尔或福楼拜也会声称主义机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

18.Mais quelle différence fait-il entre le réalisme et la brutalité ?

主义与残酷无情之间有何区别?机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

19.Toutefois Wang Miao comprit que ce n'était pas à son niveau de technologie que le jeu des Trois Corps devait son réalisme.

但汪淼明白,《三体》的不在于此

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

20.L'ancien candidat à la Présidentielle revendique le réalisme, face à toute forme de naïveté.

位前总统候选人自诩为主义者 反对任何形式的幼稚。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dicksonite, diclidite, dicline, dicloxacilline, dico, diconate, dicoordiné, dicoordonné, dicophamon, dicorde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接