L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经济衰退后工作变少了。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片萧条。
L'économie a souffert de la récession mondiale.
塞拉利昂经济受到全球经济下重影响。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。
L'économie mondiale semble maintenant filer droit vers une grave récession.
全球经济目前似乎正在重下。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
为了遏制经济坡,当时采取了一些厉措施。
Ces mesures permettront de revitaliser le marché et de prévenir la récession.
这有助于恢复市场活力和防止衰退。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有人离婚几率越大。
Cette stagnation de la croissance pourrait entraîner une récession prolongée du marché du travail.
增长停滞可能导致劳动力市场长期衰退。
Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.
阀座凹槽工作组已经完成。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果使全球经济衰退并对亚太区域造成重负面影响。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当前金融危机导致全球经济剧烈下。
Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.
现在面临挑战是防止经济长期坡,或者是防止更糟重全球经济衰退。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.
全球化给一些国家带来了迅速增长,但也使另一些国家经济更为衰退。
L'économie palestinienne accuse une récession brutale, tant dans la bande de Gaza qu'en Cisjordanie.
无论是在西岸,还是在加沙地区,巴勒斯坦经济经受重衰落。
Les États-Unis étaient entrés en récession et d'autres grands pays industrialisés éprouvaient également des difficultés.
美国进入了衰退,其他主要工业化国家也正面临着困难。
Nous sommes entrés dans une récession internationale prolongée, dont les conséquences affectent tous les pays.
我们已经进入长期国际衰退,其后果已波及所有国家。
La troisième économie mondiale a de nouveau plongé dans la récession, et le yen fort handicape les exportations.
第三次世界经济又进入了衰退,日元是出口处于不利地位。
Quand l'économie mondiale s'enlise aujourd'hui dans la récession, l'économie chinoise maintiendra toutefois une croissance d'environ 8% cette année.
面对世界经济深陷衰退,中国经济仍保持8%左右增长率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.
1910年左右,随法经陷入,铁路危机扎根。
Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.
摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经期间重振欧洲经。
On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.
对某些家的经政策讲得太多,但只字不提的原因。
Nous devrions éviter la récession cette année.
今年我应该避免。
L'Allemagne devrait entrer en récession cet hiver.
预计德今年冬天将进入。
Les marchés anticipent une récession. Ont-ils raison?
市场预计会出现。他是对的吗?
Ca, ça pourrait entraîner l'économie française en récession.
这可能导致法经陷入。
Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.
自去年以来,巴西一直在经历严重的经。
Si le début 2013 est aussi mauvais, le pays entrera en récession.
如果2013年初那么糟糕,该将进入。
La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.
2008-2009 年的金融危机可能导致经。
Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.
他的家正在经历经的第二年。
CL : La France est sortie de la récession !
CL:法已经走出了!
Bonne nouvelle en Italie : le pays sort de la récession.
意大利的好消息是:该正在摆脱。
Mais cette rentrée d'argent est encore incertaine, avec une récession redoutée d'ici la fin de l'année.
但是这种现金流入仍然不确定,到年底会出现可怕的。
De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.
是什么进一步加剧了西方主要经体对的担忧。
RA : On dit qu'une économie est en récession quand elle fonctionne au ralenti.
RA:据说一个经体在以较慢的速度运行时处于状态。
Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.
对经的担忧也对工业金属和黑金造成压力。
Elle prévoit une récession, un recul de l'économie, pour 2013, dans la zone euro.
它预测 2013 年欧元区将出现,经下滑。
On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.
结果发现,在经期间,肉类浪费更大。
Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.
新政府也必须恢复增长,经正处于的边缘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释