Rénovation de la paroi extérieure de nettoyage, le nettoyage de récupérer la propriété.
外墙清洗,业开荒保洁。
Jusqu'à deux ans, afin de récupérer leurs investissements.
最多两年收回投资。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳光,不利于身体的恢复。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他说这家公司在这里开发沙子。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力复原和认出这尸骨。
Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.
据此家公司称,经过对被污染砂砾的抽送和囤积,其中的一部分砂砾已经得到回收。
ACE affirme n'avoir récupéré aucun de ses biens ni leur contre-valeur.
ACE说,该公司未收回任何有关财产或其价值。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这他们的合法权益,收回土地他们的合法特权。
Et puis, d’une manière plus générale, le recruteur récupère ainsi des informations sur la formation.
然后,招聘者通常会从你的学业中搜集信息。
Le paragraphe 16 donne un coup de phare sur les armes et munitions récupérées.
第16段重点提到收缴的武器和弹药。
Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.
这些行动伴随着密集的射击,阻止受害者抢救其财。
Tournons-nous maintenant vers un autre élément de preuve essentiel récupéré en fouillant les débris.
现在我们要谈的在搜索残余的过程中发现的另一项关键性品。
Heureuse de pouvoir remplumer un peu mon porte-monaie,j'y vais pour récupérer... 1,76 euro.
能让钱包鼓一点儿让我非常高兴,我去取回了…1.76欧。
Septembre 2, j'arrive à récupérer les clés de votre part pour définir une heure spécifique.
我九月二号来取,体时间由您来定。
Mon gouvernement souhaiterait, en particulier, recevoir de l'aide pour la destruction des mines antipersonnel récupérées.
我国政府特别希望在销毁收回的杀伤人员地雷方面得到支助。
On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).
还有一个正在加强的趋向从废弃焚烧回收能源(框11)。
Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".
除了Mouchel雇员的某些个人财产之外,“实际上未收回任何品”。
Principalement en Europe et aux États-Unis shell cartouches récupérées, et une imprimante à base de seconde main.
主要以在欧美国家回收墨盒空壳,及二手打印机为主。
Des employés pénitentiaires récupèrent les lettres et les contrôlent.
女囚必须将寄出监狱的任何信投放在她们区的信箱里,一周一次。
On récupérera et on liquidera les avoirs en conséquence.
特派团将根据缩编后的规模回收和处置有形资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je connais quelqu’un qui peut nous aider à le récupérer.
我知道谁能帮我们捡贝壳。
Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.
或者更糟,你还买的是旧款貂皮大衣。
Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.
你收集你的行李,你传送带上收集你的手提箱。
En 3 mois il a largement le temps de récupérer 2,4 ou toutes les ceintures.
3个月内,他有足够的时间来获得2,4条或所有的皮带。
Et s'ils l'oublient chez eux, nombreux sont ceux qui feront demi-tour pour le récupérer.
如果他们把家里,许多人会转身回家里把拿回来。
Est-ce que quelqu'un a récupéré mon Nimbus ? Ron et Hermione échangèrent un bref regard.
“有人拿到我的光轮2000吗?”罗恩和赫敏迅速地彼此对看一眼。
Cette énergie est ensuite récupérée pour produire de l’électricité.
然后人们回收该能源来产电。
Et c'est ça qui est récupéré au tout début du printemps, en gemmothérapie.
法中,初春万物复苏时采摘。
Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.
因此,对于这三个计划,改革将可能最大限度地节约25亿。
Au lever du jour, les naufragés sont récupérés par un autre canot, puis par le Carpathia.
天亮后,遇难乘客被另一艘小艇接走,然后又被“喀尔巴阡山号”接走。
Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.
然后你必须签署一份文件来带走他。
Il est temps de récupérer notre garde-chasse.
应该让我们的狩猎场看守回来。
J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.
我认领处,去领车的。
Pouvez-vous nous aider à récupérer le ballon?
你能帮助我们取回球吗?
On n'est obligés pour récupérer... - Le recommandé.
我们必须取回… … 挂号信。
Il va tout faire pour récupérer la couronne.
他会不惜一切代价夺回王冠。
Le sommeil aide tout ton corps à récupérer.
睡眠帮助身体恢复。
Ce gros service récupère aussi la vieille SGF.
这个庞大的部门还接管旧的 SGF统计局。
Or, nous devons récupérer le droit de nous reposer.
然而,我们必须恢复休息的权利。
D'ailleurs, il faudrait que tu viennes le récupérer. »
此外,你得来取回工具啊。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释