Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??
那个女人是真实还是拼图里????
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己一个正确估计。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整大小。
La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.
乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。
Sa destination finale réelle reste à déterminer.
必须进行进一步调查以期确定最终目地。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖是现有两不平等。
Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.
这是一项真正紧迫事项。
Tout cela exige une coopération internationale réelle et efficace.
所有这些都需要一个切实有效国际合作。
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.
医生确认病人情况有明显好转。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器威胁是真实和危险。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出实实治意愿。
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正友谊。
La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.
企业管理是对实际工作要求较高工作。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
这个幅员广大国家里,英国府实际上只控制一部分。
La menace pour la sécurité des nations continue d'être réelle.
对各国安全威胁仍然是现实。
Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.
所有气候变化威胁都是真正威胁。
Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.
他们抱有这个希望,是因为他们苦难是真实和巨大。
L'inquiétude et la vulnérabilité de nos nations sont par conséquent bien réelles.
因此,我们这些国家关切和脆弱都是相当真实。
Deuxièmement, la volonté politique réelle des parties à un conflit de le surmonter.
第二个组成部分是那些参与冲突各方必须有解决冲突真正治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.
我历史学家,这真实,无可争议。
La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.
疫情再次爆发给人们生命健康带来严重威胁非常现实。
Il mélange prises de vue réelles et animation.
它结合了实景和动画。
Donc il y avait une réelle compétition.
所以真一场激烈竞赛啊。
En tout cas, pas des expériences réelles.
无论如何,不真实经历。
Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.
但在现实生活中,这很罕见。
Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.
前景中人与现实中人大小一致。
Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.
我要展现哪些实实在在存在。”
Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !
好吧,所谓真实颜色,就我们所看到颜色!
La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.
“真正原因,夫人,我可以向你保证,我了解我父亲为人。”
Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.
外界对我们头脑起着很大作用。
Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!
我会回去,并询问其真正意图!
Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.
但在实际生活中,人们不像这样说话。
Cela peut remettre en question la réelle empreinte environnementale des voitures électriques.
这可能会让人质疑电动汽车真实环境印迹。
Réelles ? dit le comte en souriant.
“吗?”伯爵微笑着打断他话问道。
Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.
录制这门课目理解常速版法语对话。
Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.
没有实际看法话,就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。
Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.
汪森亲眼看到了真正三体运动。
Parce qu'elles sont RÉELLES, Hermione… Sirius est prisonnier, je l'ai vu.
因为它们真,赫敏——小天狼星确实被抓住了,我看到他了。
Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.
但在这两种情况下,我们并没有传达实际看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释