有奖纠错
| 划词

Plusieurs pays africains ont entrepris des réformes.

非洲国家实了改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons procéder à des réformes simples.

我们可以一些简单的改革。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la réforme est une tâche difficile.

改革采取动员的动是一项很困难的任务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager les réformes, non les freiner.

该鼓励改革而不是减缓其速度。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.

这些决定可能包括意义深远的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?

因此,我们对改革问题采取什么动?

评价该例句:好评差评指正

Personne ne s'est opposé à cette réforme.

我们没有听到提出任何反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Une autre mesure importante sera la réforme constitutionnelle.

另一重要步骤将是宪法审查工作。

评价该例句:好评差评指正

La population doit participer à la réforme législative.

公众必须参与法律改革程。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil réellement efficace suppose une réforme globale.

真正有效的安全理事会需要全面改革。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière actuelle exige une réforme urgente.

当前的金融危机要紧急改革。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋改革。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'une réforme radicale.

根本改革的时机已经成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement avait lancé d'ambitieuses réformes économiques.

政府采取了大胆的经济改革措施。

评价该例句:好评差评指正

Il a également salué la réforme agraire engagée.

它还欢迎巴西开展的土地改革。

评价该例句:好评差评指正

Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.

当务之急是本组织的改革。

评价该例句:好评差评指正

Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.

最不发达国家需要积极改革。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en abordant la réforme du Conseil.

最后,我要谈谈安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.

· 未完成的政策和体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce que veulent les électeurs, ce sont des réformes.

这正是选民想要的东西:改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未放弃过任何改革。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.

他成为执政官,然后第一任执政官,他开始进行改革。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主来平衡他们的口,这在改革后仍将存在。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est « la réforme, oui, la chienlit, non » .

" 改革,不混乱" 。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.

另外一点他宣布通过法令改革劳动法规。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »

鼓足干劲!”他向政府呼吁:“各种改革责无旁贷,我们来完成 。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.

其中一些,如养老金改革,我道,不受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画

Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.

4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制改革项目。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.

—改革开放迈出重步伐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

民营化,养老金改革… … 们各种游行,公共部门陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.

因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。

评价该例句:好评差评指正
历史

Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.

但改革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟从现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.

日本历史的新阶段,标志着一系列重的改革。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接