Plusieurs pays africains ont entrepris des réformes.
有非洲国家实了改革。
Nous pouvons procéder à des réformes simples.
我们可以一些简单的改革。
Promouvoir la réforme est une tâche difficile.
为改革采取动员的动是一项很困难的任务。
Il faut encourager les réformes, non les freiner.
该鼓励改革而不是减缓其速度。
Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.
这些决定可能包括意义深远的机构改革。
Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?
因此,我们对改革问题采取什么动?
Personne ne s'est opposé à cette réforme.
我们没有听到提出任何反对意见。
Une autre mesure importante sera la réforme constitutionnelle.
另一重要步骤将是宪法审查工作。
La population doit participer à la réforme législative.
公众必须参与法律改革程。
Un Conseil réellement efficace suppose une réforme globale.
一真正有效的安全理事会需要全面改革。
La crise financière actuelle exige une réforme urgente.
当前的金融危机要紧急改革。
La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.
全球化迫使我们谋改革。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成熟。
Le Gouvernement avait lancé d'ambitieuses réformes économiques.
政府采取了大胆的经济改革措施。
Il a également salué la réforme agraire engagée.
它还欢迎巴西开展的土地改革。
Notre souci immédiat concerne la réforme de l'Organisation.
当务之急是本组织的改革。
Il leur fallait mettre en œuvre des réformes ambitieuses.
最不发达国家需要积极改革。
Je voudrais terminer en abordant la réforme du Conseil.
最后,我要谈谈安全理事会改革。
Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.
· 未完成的政策和体制改革。
Ce que veulent les électeurs, ce sont des réformes.
这正是选民想要的东西:改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过任何改革。
Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.
他成为执政官,然后第一任执政官,他开始进行改革。
La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.
大部分的制度主来平衡他们的口,这在改革后仍将存在。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构改革完成。
C'est « la réforme, oui, la chienlit, non » .
" 改革,不混乱" 。
Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.
另外一点他宣布通过法令改革劳动法规。
« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »
“鼓足干劲!”他向政府呼吁:“各种改革责无旁贷,我们来完成 。”
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。
Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.
其中一些,如养老金改革,我道,不受欢迎的。
Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.
4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制改革项目。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重步伐。
On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.
1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。
Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.
民营化,养老金改革… … 们各种游行,公共部门陷入瘫痪。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税以及改革的内容。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。
Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.
但改革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。
Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.
但欧盟从现在起改革其机构。
Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.
这日本历史的新阶段,标志着一系列重的改革。
Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.
该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自由经济系统。
L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.
全面深化改革取得重大突破。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释