有奖纠错
| 划词

Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.

全法国共有31个大协会,并且每一个省都有一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家域代理成工装载机、神钢挖掘机。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!

欢迎各地公司或个人申请加盟!!!

评价该例句:好评差评指正

Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.

美食家很喜欢品尝地方

评价该例句:好评差评指正

Quatre réunions intergouvernementales régionales sont également prévues.

外还计划召开四次地政府间会议。

评价该例句:好评差评指正

Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.

应该容纳细微差别和变化。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.

通过域筹备会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation vaut également pour les objectifs écologiques régionaux.

这同样适用于域环境目标。

评价该例句:好评差评指正

Comment concevoir et organiser un fonds monétaire régional ?

域货币会是什么样,而且将如何运作?

评价该例句:好评差评指正

Les projets régionaux appuient des activités au niveau régional.

域项目为域活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.

域专题网络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.

域专题网络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays s'organisent en blocs économiques régionaux.

许多国家正在自行组织起域性经济集团。

评价该例句:好评差评指正

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.

目前,这里还没有确定域标准文书。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.

高等地方法院宣布该裁决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈域和国际外交努力。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.

联合国各域委员会也可大力推动域筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des accords monétaires régionaux remonte au siècle dernier.

融安排可以追溯到上个世纪,这方面已积累了大量经验。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations intergouvernementales régionales sont aussi utiles au processus préparatoire.

域政府间协商对于筹备进程也是有用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant, cicatrisation, cicatrisé, cicatriser, Cicer, cicéro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

更多其区性风也被当居民命名。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.

这是奥龙区自然保护区项目。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.

我们现在在上比利牛斯省,奥隆区自然保护区内。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?

你认为方语言会消失吗?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.

区级,比如局部--市镇级别

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

区日报形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

些涉及方和中政府争议。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.

黑色三角形出现在奎尔西区公园上方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.

海角、距离、自然边界和区域边界都被写下来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.

这些是ARS,(区卫生局)标准。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les billets vont ensuite rejoindre les sites de stockage régionaux de la Banque de France.

纸币随后将被送到法国区域储存中心。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.

,而且你们会在餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当特色美食。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.

这让我可以引入最后偏见,区语言布列塔尼语有关。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.

今天是村子节日。当特产都摆在村子广场上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.

这是历史背景、人、家庭、区、国家和政治事实混合。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.

很难概而论法国美食,但我们可以谈谈域多样性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.

首先,两种区语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔特语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.

语速更快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?

但你们是否知道,法国有很多方语言?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.

作为大区首府尼斯象征着法国里维埃拉所有魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie, ci-dessous, ci-dessus, ci-devant, CIDEX,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接