Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31个大协会,并且每一个省都有一个委员会。
Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.
独家域代理成工装载机、神钢挖掘机。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地公司或个人申请加盟!!!
Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.
美食家很喜欢品尝地方。
Quatre réunions intergouvernementales régionales sont également prévues.
外还计划召开四次地政府间会议。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳域细微差别和变化。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.
通过域筹备会议报告。
Cette observation vaut également pour les objectifs écologiques régionaux.
这同样适用于域环境目标。
Comment concevoir et organiser un fonds monétaire régional ?
域货币会是什么样,而且种将如何运作?
Les projets régionaux appuient des activités au niveau régional.
域项目为域活动提供支助。
Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.
域专题网络需要进一步加强。
Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.
De nombreux pays s'organisent en blocs économiques régionaux.
许多国家正在自行组织起域性经济集团。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主要政治力量是贝沙族人大会。
Actuellement, il n'existe pas d'instrument normatif régional.
目前,这里还没有确定域标准文书。
La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈域和国际外交努力。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各域委员会也可大力推动域筹备工作。
L'expérience des accords monétaires régionaux remonte au siècle dernier.
域融安排可以追溯到上个世纪,这方面已积累了大量经验。
Les consultations intergouvernementales régionales sont aussi utiles au processus préparatoire.
域政府间协商对于筹备进程也是有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.
更多其区性风也被当居民命名。
C'est le très beau projet de la Réserve naturelle régionale d'Aulon.
这是奥龙区自然保护区项目。
Nous sommes ici dans la Réserve naturelle régionale d'Aulon, dans le département des Hautes-Pyrénées.
我们现在在上比利牛斯省,奥隆区自然保护区内。
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为方语言会消失吗?
Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.
区级,比如局部--市镇级别。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
区日报形势没有那么危急。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有些涉及方和中政府争议。
Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.
黑色三角形出现在奎尔西区公园上方。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距离、自然边界和区域边界都被写下来。
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
这些是ARS,(区卫生局)标准。
Les billets vont ensuite rejoindre les sites de stockage régionaux de la Banque de France.
纸币随后将被送到法国行区域储存中心。
Oui, et vous déjeunerez dans un petit restaurant où vous pourrez goûter les spécialités régionales.
对,而且你们会在餐厅吃午饭,在那里可以品尝到当特色美食。
Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
这让我可以引入最后偏见,与区语言布列塔尼语有关。
C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.
今天是村子节日。当特产都摆在村子广场上。
C'est un mélange de contexte historique, de fait d'histoire personnelle, familiale, régionale, nationale, politique.
这是历史背景、人、家庭、区、国家和政治事实混合。
C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.
很难概而论法国美食,但我们可以谈谈域多样性。
Déjà, les deux langues régionales, le breton et le gallo, sont des langues celtiques.
首先,两种区语言,布列塔尼语以及高卢语,都是卡尔特语。
C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.
语速更快,发音也没有那么清晰。还有大区口音。
Mais est-ce que vous saviez que la France compte un nombre impressionnant de langues régionales ?
但你们是否知道,法国有很多方语言?
Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera française.
作为大区首府尼斯象征着法国里维埃拉所有魅力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释