C’est aux passagers de régler le péage.
过路/过桥费应由乘客支付。
Il y a juste une petite question à régler.
我还有一个小的惯例问题。
Tout d'abord, nous devons régler le mémoire.
首先,我们得付清账单。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Avant de tirer,il faut régler le tir.
射击以前修正射击偏差。
Je pars demain. Quand dois-je régler la note ?
我明。要在什么时候结账?
Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?
怎么解决有关物价上涨的问题?
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,在明12点之前结账。
Nous devons travailler ensemble pour les régler.
我们必须共同努力解决这些问题。
Ces questions sont à régler entre les parties.
这都是应由方处理的项。
Il est grand temps de régler cette question.
早已经到了解决这个问题的时候了。
Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.
然而仅仅有利于贸易融资是不能解决所有问题的。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和集体的关系。
Nous essayons maintenant de le régler avec les États-Unis.
所以,我们现在正力求同美国解决这一问题。
Il nous appartient à tous de régler ces problèmes.
克服这些问题的责任在于我们每个人。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这是政治报复的一种途径。
Il ne restera que 15 appels à régler.
这一来,就剩下15个上诉尚待审理。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通立法者处理。
La priorité immédiate est de régler la crise humanitaire.
务之急是坚决人道主义危机。
Elle a aussi évoqué d'autres questions non réglées.
美国代表团还提到其他一些悬而未决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个危机解。
D'accord. Il y a juste une petite question à régler.
好。只是有个问题要弄明白。
49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.
房间已经退,账也结。
En France, environ la moitié des affaires sont réglées au bout d'un an et demi.
在法国,大约一半案件可以在一年半后得到解。
Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?
们还能借车吗?
On va commencer par régler une chose.
们将从解某件事开始。
Nous allons régler le problème aux frontières.
们将解边境问题。
Le prix aller simple est de 2 500 francs à régler avant de retirer le billet.
单程票价是2 500法郎,取票前付清。
On peut par example: régler un problème ou régler une question.
解麻烦或者解问题。
Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.
她母亲要求修道院按时来信。
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以解任何冲突。
On réglera les questions d'argent plus tard.
钱问题之后再说。
Je voulais régler un compte avec le hibou roux.
要替红棕色猫鹰算账。
Sans méridienne, les Parisiens ne peuvent régler leurs montres.
没有子午线,巴黎人就无法调表。
Il régla l’addition et l’invita à se lever.
托马斯在桌上留下晚饭钱。
Attendez, vous ne pourriez pas régler votre différent autrement ?
等等,你们就不能用其他方式解争端吗?
Et nous ne savons pas régler ces trucs-là.
但们都不会调整这玩艺儿。”
Elles sont très bien, vous allez voir. Vous réglez comment?
这双鞋很适合你,您会看到。您如何付款?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
会在30秒之内解他!
Je reviens j'ai 2 ou 3 choses à régler.
马上回来,有几件事情要做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释