Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.
它的机轮在海中转动,完全正常。
Le balancier de l'horloge battait la seconde avec une régularité mathématique.
时钟照常不快不慢地一秒一秒地嘀嗒嘀嗒地响着。
Cette pendule marche avec une grande régularité.
这台钟走得很准。
Vérifie la régularité du registre qu'il tient.
检查由内务部负责的登记是否按时行。
La réussite de ce programme repose en grande partie sur la régularité du financement.
该计划之所以成功很大度上是依靠资金按时到位。
Bien mieux, l'application est en cours; parfois très lentement, mais néanmoins avec régularité.
此外,实已经开始;有时或许缓慢,但在逐行。
C'est pourquoi il faut mettre en place un mécanisme garantissant la régularité de la procédure.
为此目的,需要设立一个保证序公正的机制。
Les pays donateurs doivent faire preuve d'une plus grande régularité et d'une plus grande souplesse.
助国应以一种更可预知和灵活的方式供支助。
Le niveau d'éducation de l'ensemble de la population progresse avec régularité.
丹麦人口的总体受教育度一直在高。
La régularité et le caractère officiel ou non de ces documents varient considérablement.
这些文件在经常性和形式方面差异很大。
Il faudrait aussi qu'Israël s'engage à garantir la régularité et la prévisibilité des activités du couloir.
对于以色列需要作出承诺保证走廊的运作的经常性和可预见性问题有人也出了关切。
L'état de droit et la régularité des procédures étaient fermement établis dans le pays.
在智利,法治和正当序的保障具有很牢固的基础。
Le Pakistan paie ce qu'il doit intégralement et avec une régularité sans faille.
巴基斯坦如期全额支付了其应付款额。
Dans le même temps, des incidents continuent de se produire à différents niveaux avec une régularité alarmante.
与此同时,在各个层次都继续发生种种事件,其频率令人忧虑。
D'autres ont dit estimer qu'un contrôle international des élections était indispensable si l'on voulait garantir leur régularité.
许多人建议对选举行国际监测,以确保公平选举。
Toutefois, l'intérêt de cette contribution dépend de son renouvellement éventuel et de la régularité de celui-ci.
但是,其贡献取决于这种分配是否定期重复行。
L'objectif de l'étude d'ensemble est de vérifier la régularité des opérations et des processus des organisations participantes, dont l'UNOPS.
目的是评估包括项目厅在内的各参加组织所行的财务出和序是否合适。
La régularité des progrès accomplis à ce jour ne signifie pas que nous devons relâcher notre vigilance.
但是,迄今所取得的展不足以成为自满的理由。
Il dénonçait la violation du droit à un juge impartial et à la régularité de la procédure.
他在该状中指控,诉诸公正法庭和得到所有保障的审判权受到了侵犯。
Cependant, nous ne savons pas exactement dans quelle mesure et avec quelle régularité ces mesures sont appliquées.
但是,我们不清楚那些措的应用度如何、应用的经常性如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
轮在海中转动,完全正常。
Ils devaient seulement continuer avec régularité, si l'on peut dire, ce travail sur humain.
他们只需继续勤勤恳恳地做好自己那份可以说是超负荷工作就行了。
J’entendais le battement de son hélice qui frappait les flots avec une rapide régularité.
我听到推动器快速有规地拍打着水波声音。
Et donc Henrietta Leavitt remarque que les Céphéides de cette galaxie semblent suivre une certaine régularité.
亨丽埃塔-利维特注意到,这个星系中造父变星似乎遵循着某种规。
Un test d'écriture est alors fait sur 50 m pour s'assurer de la régularité du trait.
然后进行50m以上写入测试,以确保笔画整齐度。
Ce fut les mêmes actes constamment accomplis avec la régularité chronométrique des mouvements de la vieille pendule.
老是些样事情,做得象一座老钟那样准确。
La régularité, c'est la clé dans l'apprentissage.
规是学习关键。
Chaque atome du monde tridimensionnel était projeté avec une régularité mécanique sur sa position relative dans l'espace bidimensionnel.
原三维世界中每一个原子,都以铁规则投射到二维空间平面上相应位置。
Là c'est la régularité et moi c'est plutôt les challenges.
你是规运动,而我则是挑战。
Première règle : la régularité de la taille.
第一条规则是,大小要规则。
Mais ici, l'idée, tu l'as compris, c'est l'idée de tous les jours, la régularité.
但是要点在于,如果你明白话,要点在于每天都练习,在于频率。
Donc le plus important, ce n’est pas l’ordre de vos leçons de grammaire, c’est la patience et la régularité.
因此,最重要不是语法课顺序,而是耐心和规。
Eugénie tirait ses points avec une régularité de mouvement qui eût dévoilé à un observateur les fécondes pensées de sa méditation.
欧也妮一针一针缝着,有规动作很可使一个旁观人觉察她内容丰富冥想。
Woody Allen livre un film par an, avec la régularité d'un métronome.
伍迪·艾伦(Woody Allen)每年都会制作一部电影,具有节拍器规。
J’ajouterai que les étrangers doivent faire la peruve de la régularité de leur situation.
我还要补充一点,外国人必须坚持其处境规。
Si on veut préserver la régularité et la sécurité des circulations, c'est un traitement nécessaire.
- 如果我们想保持交通规和安全,这是一个必要处理。
C'est une finale qui va récompenser la constance et la régularité.
这是一个将奖励一致和规决赛。
La régularité et la motivation, ce sont vraiment les deux clés qui feront votre succès.
规和动力实际上是使你成功两个关键。
Donc, vous devez travailler avec régularité, avec acharnement comme Michael Phelps si vous souhaitez atteindre de grands résultats.
所以你必须坚持不懈地工作,如果你想取得好成绩,就必须像迈克尔·菲尔普斯一样努力工作。
L'ombre de la FEMME se détache sur la porte d'entrée, depuis la buanderie. ADRIEN accorde le piano et plaque des accords avec régularité.
女人影子从入口到洗衣房,慢慢地消失了。阿德里安一边调试钢琴一边有规弹奏和弦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释