有奖纠错
| 划词

Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.

他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。

评价该例句:好评差评指正

Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.

如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.

国家和机构已承诺对农业进行再投资,有时是进行大规模再投资。

评价该例句:好评差评指正

De même, si vous souhaitez modifier vos placements ou réinvestir, cette journée sera favorable pour vous y prendre.

且,如果你希望改变一下财务状况,或者重新进行投资,今天也是好时机。

评价该例句:好评差评指正

Ils utilisent souvent ces incitations pour convaincre les participants de réinvestir des gains illusoires plutôt que de les récupérer.

欺诈者经常用这种激励去说服参与者将虚幻的益“滚动”或再投资,不是兑现。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法确保这些红;尔后应该将这些红进一步投资于欧洲共同项目。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un bilan financier positif, l'Alberta a pu réinvestir dans les programmes pour personnes âgées.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de réinvestir dans l'agriculture pour accroître les capacités productives et améliorer l'accès à l'alimentation.

至关重要的是,必须为提高生产能力进行农业再投资并改善获取粮食的途径。

评价该例句:好评差评指正

La récente augmentation des prix pourrait engager les États à réinvestir dans l'agriculture, renversant ainsi la tendance.

最近的价格上涨可能导致各国对农业进行再投资,从这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci réinvestissait ensuite les fonds dans la remise en état d'anciens immeubles ou la construction de nouveaux immeubles.

然后,公司将收入再投资于改造老建筑或建设新建筑。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les femmes ont bénéficié de dégrèvements fiscaux permettant aux propriétaires de petits commerces de réinvestir leurs bénéfices.

在美坚合众国,妇女从减税中受益,使得小企业主可以保留收益,将其用于再投资和扩业务。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultant de gains d'efficacité devraient profiter aux pays en développement en étant réinvesties dans des programmes de développement.

效率收益带来的节余应该重新投资到发方案中,使发中国家受益。

评价该例句:好评差评指正

La province a donc réinvesti les économies réalisées dans son propre programme dans un nouveau programme provincial, BC Earned Income Benefit.

结果,该省将其家庭补助金方案节省下来的资金重新投入到了一项新的省级方案当中,即不列颠哥伦比亚省劳动收入补助方案。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de la vente d'œufs et de poules est réinvesti afin de poursuivre les activités d'éducation et d'améliorer l'alimentation des enfants.

鸡蛋和家禽销售的润重新投入到维持教育以及改善儿童的营养。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固了对当地经济的控制权,几乎未作任何再投资。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux produits par la traite des esclaves étaient réinvestis dans les industries du tabac et du sucre, ou bien dans les arts et le foncier.

贩卖奴隶所获资本再投入烟草业和制糖业,或投入艺术、财产和土地。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 5-13: Ces revenus élevés ne sont souvent que des écritures comptables et les investisseurs sont encouragés à « réinvestir » par la promesse de revenus plus élevés encore.

说明 5-13:这种高收益通常似乎仅仅是簿记入账,通过承诺甚至更大的收益鼓励投资者“再投资”。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

评价该例句:好评差评指正

Une partie des bénéfices est réinvestie, une autre est allouée aux personnes en difficulté et une troisième est affectée à la promotion des principes de l'Économie de communion.

它们把润分成三份,第一份留存收益、第二份分配给贫困者和第三份用于实现《共有经济项目》的理想。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, l'allégement du fardeau de la dette des pays africains est essentiel pour aider le continent à réinvestir dans le développement tous les débours et toute l'assistance reçue.

第五,减轻非洲各国的债务负担在帮助非洲把支付款项和援助重新投资到发领域是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis, énalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

La fête est une œuvre d'art collective, qui sert à recréer du lien et à réinvestir l'espace public.

节日是一个集体的艺术作品,它的作用是重新建立联系,重新公共空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Mais pas question de réinvestir les appartements.

- 但不存在对公寓进行的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Ils ont réinvesti cette halle et ne regrettent pas leur choix.

他们在这个大厅进行了,不后悔自己的选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Le feu désormais maîtrisé, félins, primates et oiseaux réinvestissent petit à petit leur espace.

现在火势得到控制,猫科动物、灵长类动物和鸟类正在逐渐重新它们的空间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis ensuite, j'ai réinvesti dans la bande dessinée et… et ça marche très bien.

然后我漫画和...而且效果很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Chaque semaine, plusieurs centaines d'euros gagnés grâce à ces ventes, directement réinvestis dans l'entreprise.

- 每周,通过这些销售赚取的数百欧元直接于公司。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20238合集

Donc, lorsque Paris réinvestit militairement le Sahel, elle donne le bâton pour se faire battre.

因此,当巴黎对萨赫勒地区进行军时, 它就将接力棒交给了人们。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Parce qu’on n’a pas su, pendant les vingt dernières années, réinvestir dans une industrie pétrolière durable.

因为在过去的二十里,我们一直无法对可持续的石油工业进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Objectif: réinvestir cet argent dans des logements sociaux ou neufs destinés aux habitants.

目标:将这笔钱于为居民准备的社会或新住房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Là, c'est un véhicule professionnel, il faut qu'ils puissent réinvestir dans un véhicule et retravailler rapidement.

在那里, 这是一辆专业车辆,他们必须能够对车辆进行并快速恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dès le début, l'une de nos missions était de réinvestir une partie de nos bénéfices pour les futurs explorateurs et leurs passions.

从一开始,我们的任务之一就是将一部分收益给未来的探索者和他们的热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Une fois le train parti, la vie du quartier reprend, les habitants réinvestissent les voies jusqu'au prochain passage.

- 一旦火车离开,该地区的生活就会恢复,居民们会重新铁轨,直到下一段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

La police turque a repoussé ce soir des milliers de manifestants qui tentaient de réinvestir la place Taksim, à Istanbul.

土耳其警方今晚击退了数千名试图重新进入伊斯坦布尔塔克西姆广场的抗议者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Un projet de progrès sociaux, en particulier pour notre école et notre santé, qu'il faut refonder, sur lesquelles il faut réinvestir.

一个社会进步项目,特别是为了我们的学校和我们的健康,必须重新建立,我们必须重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231合集

Ca va être réinvesti au profit du service, et notamment à l'amélioration du réseau, à la réduction du taux de fuites.

- 它将重新于服务的利益,特别是用于改善网络,降低泄漏率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Selon les 2 associés, les experts leur ont confié qu'ils ne pourront pas réinvestir les lieux avant 6 mois, voire un an.

- 根据两位合伙人的说法,专家告诉他们,他们将无法在 6 个甚至一内对房产进行

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le dirigeant de l’opposition Henrique Capriles déclare que la Constitution doit être respectée à la lettre si Hugo Chavez ne peut pas être réinvesti.

反对派领导人恩里克·卡普里莱斯说,如果乌戈·查韦斯不能,宪法必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais comme les vaches et les moutons qui entretenaient ces espaces ne font désormais plus partie du paysage, plantes, arbustes et arbres, ne demandent qu’à réinvestir les lieux.

但是像维系这些地域的牛和羊一样不是景观的一部分,植物,灌木和树木,只要求这个地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Son actionnaire a proposé de réinvestir dans l'entreprise et réclamé une aide importante de l'Etat, qu'il n'a pas obtenue, Bercy jugeant la demande peu réaliste.

贝西判断这个要求不切实际。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134合集

Il est notamment question de la levée de l'interdiction des casinos, et de la mise en place d'avantages fiscaux pour les entreprises qui réinvestiront leur bénéfices sur l'île.

特别是,这是一个解除赌场禁令的问题,以及为将利润于岛上的公司引入税收优惠的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer, énarchie, énargite, énarque, énarthrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接