Elle aura des répercussions directes en Irlande.
这项规定在爱尔兰境内将具有直接的效力。
Ces tâches supplémentaires auraient des répercussions financières.
这些额外的责任将牵涉到资源方面的问题。
Ils ont des répercussions sur chacun partout.
气候变化影到每个角落的每一个人。
Le monde souffre encore de ses effroyables répercussions.
世界仍然在遭受上述事件的可怕余波的影。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
这不可避免地对安影。
Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.
首脑会议将对未来深远影。
Nous pensons que ces efforts ont des répercussions considérables.
我们相信,这些努力正在重要影。
L'insurrection a des répercussions préoccupantes dans la région.
所的区域影令人更加关切。
Et ces problèmes ont des répercussions pratiques non négligeables.
这些问题有相当大的实际影。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
这随后反映在副主席轮流担任方面。
Ces mesures ont obligatoirement des répercussions sur les activités.
显然,这些措施会影到法庭的工作。
Ces deux courants ont des répercussions positives et négatives.
这两种趋势正反两方面的影。
Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.
这对国际航行造成了影。
Elle a aussi eu des répercussions sur l'économie.
恐怖主义袭击还对经济造成了影。
Ceci a eu également des répercussions sur le BUNUTIL même.
这对联东办事处本身也造成了影。
L'accent est mis sur les répercussions pour l'enseignement.
讨论重点是最近的发展在教育方面所具的影。
Sensibiliser davantage aux répercussions de la détérioration de l'environnement.
提高人们对环境退化影的认识。
Cela peut avoir des répercussions directes sur la réconciliation nationale.
这可能直接促进民族和解。
Or les conflits armés peuvent avoir des répercussions sur ceux-ci.
虽然国家——不是政府——是基金组织成员(见《协定条款》第二条),但成员与基金组织的关系是通过其政府维系的。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.
北极扰乱对全世界都有响。
Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.
掉下去以后,立刻常响亮回声。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国革命思想在德国也产生了一定响。
Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.
无论如何,孤独都会产生情感、心理甚至身体方面响。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这一个真正日常障碍,可能导致严重心理响,响社会职业生活。
Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.
因此你们会选择立马行动,不考虑现在行动对未来响。
Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.
当你们要做决定时,请想想更响。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野丧失对这个国家产生严重响。
Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.
但对于长期响,也要考虑不要忽略了别人他们需求。
Elles auront des répercussions sur les Français.
他们将对法国产生响。
Les événements en France ont des répercussions à l'étranger.
法国事件在国外产生了反响。
Il y a des répercussions directes sur le prix des galettes.
对肉饼价格有直接响。
Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.
我不在告诉你预算传递。
Ceci pourrait donc avoir des répercussions importantes sur la production d'électricité.
因此,这可能会对电力生产产生重响。
Il va y avoir des répercussions sur la chaîne d'approvisionnement mondiale.
- 这将对全球供应链产生响。
T'es sûr que le sport n'as aucune répercussions sur la moyenne?
你确定运动对平均水平没有响吗?
Cette révolution technologique a des répercussions multiples, et notamment sur la société du travail.
这场技术革命具有多重响,包括对劳动社会响。
Ils s’inquiètent des répercussions que le virus aura sur leur emploi, sur leur entreprise.
他们担心病毒会对他们工作、业务造成响。
L'Etat Hebreu s'inquiète des répercussions commerciales de cette décision, des conséquences sur l'économie.
Hebreu州对这一决定商业响和对经济后果感到关切。
Lors de la prise de décisions importantes, posez vous ces questions: Quelles sont les répercussions plus larges?
当做重要决定时,问问自己:更响什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释