Ils ont des répercussions sur chacun partout.
气候变化影响到每个角落的每一个人。
Ces tâches supplémentaires auraient des répercussions financières.
些额外的责任将牵涉到资的问题。
Elle aura des répercussions directes en Irlande.
项规定在爱尔兰境内将具有直接的效力。
Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.
首脑会议将对未来产生深远影响。
Ceci a des répercussions inévitables sur la sécurité.
不可避免地对安全产生影响。
Cela a des répercussions sur la rotation des vice-présidents.
随后反映在副主席轮流担任。
Ces mesures ont obligatoirement des répercussions sur les activités.
显然,些措施会影响到法庭的工作。
Ces deux courants ont des répercussions positives et négatives.
两种趋势产生正反两的影响。
Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.
围城给就业带来重大影响。
Cela peut avoir des répercussions directes sur la réconciliation nationale.
可能直接促进民族和解。
Cela a forcément des répercussions sur la validité des données.
些因素必然会降低取样数据的可靠。
Sensibiliser davantage aux répercussions de la détérioration de l'environnement.
人们对环境退化影响的认识。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
L'accent est mis sur les répercussions pour l'enseignement.
讨论重点是最近的发展在教育所具的影响。
Le Conseil de sécurité reste saisi des répercussions de cette agression.
安全理事会仍在处理次侵略产生的后果。
Les initiatives de l'IEP-Paris ont eu des répercussions significatives.
巴黎政治研究学院(IEP)的倡议产生了意义深远的影响。
Aujourd'hui, le conflit a également des répercussions croissantes en République centrafricaine.
今天,冲突也越来越影响到中非共和国。
Or, les politiques macro-économiques ont des répercussions réelles sur les enfants.
但是宏观经济政策对儿童产生实际的影响。
Cela souligne les répercussions du conflit du Darfour sur les régions voisines.
突显出达尔富尔冲突对于邻近地区的更广泛影响。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.
北极的扰乱对全世界都有。
Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.
掉下去以后,立刻发出异常亮的回声。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国大革命的思想在德国也了一定的。
Dans tous les cas, la solitude peut avoir des répercussions émotionnelles, psychologiques et même physiques.
无论如何,孤独都情感、心理甚至身体方面的。
C'est un véritable handicap quotidien qui peut entraîner de graves répercussions psychologiques nuisant à la vie socioprofessionnelle.
这一个真正的日常障碍,可能导致严重的心理,职业活。
Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.
因此你们选择立马行动,不考虑现在的行动对未来的。
Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.
当你们要做决定时,请想想更大的。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野的丧失对这个国家严重的。
Mais comme pour les répercussions long terme, pensez aussi à ne pas trop négliger les autres et leurs besoins.
但对于长期的,也要考虑不要忽略了别人的他们的需求。
Elles auront des répercussions sur les Français.
他们将对法国。
Les événements en France ont des répercussions à l'étranger.
法国的事件在国外了反。
Il y a des répercussions directes sur le prix des galettes.
对肉饼的价格有直接。
Je ne vous dis pas la répercussion au niveau du budget.
我不在告诉你预算的传递。
Ceci pourrait donc avoir des répercussions importantes sur la production d'électricité.
因此,这可能对电力重大。
Il va y avoir des répercussions sur la chaîne d'approvisionnement mondiale.
- 这将对全球供应链。
T'es sûr que le sport n'as aucune répercussions sur la moyenne?
你确定运动对平均水平没有吗?
Cette révolution technologique a des répercussions multiples, et notamment sur la société du travail.
这场技术革命具有多重,包括对劳动的。
Ils s’inquiètent des répercussions que le virus aura sur leur emploi, sur leur entreprise.
他们担心病毒对他们的工作、业务造成。
L'Etat Hebreu s'inquiète des répercussions commerciales de cette décision, des conséquences sur l'économie.
Hebreu州对这一决定的商业和对经济的后果感到关切。
Lors de la prise de décisions importantes, posez vous ces questions: Quelles sont les répercussions plus larges?
当做重要的决定时,问问自己:更大的什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释