有奖纠错
| 划词

Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.

也需要手动删掉你的FTP录。

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

录的父录将无法访问或可见。

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce fait partie du répertoire.

这出戏了保留剧

评价该例句:好评差评指正

Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?

“和谐之诗”乐团的主要演出曲是什么?

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书录中有标记的,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?

你中舞剧吗?

评价该例句:好评差评指正

Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.

我应该整理下电话簿了。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

评价该例句:好评差评指正

Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.

不要更改wp-flashblog的录名,这样可能会导致一些故障.

评价该例句:好评差评指正

La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.

欧洲妇女游说团法国调会编写了关于其所有会的一份汇编。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont estimé utile de constituer un répertoire d'experts.

有些代表团指出,建立专家数据库会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cette information est également disponible dans le répertoire téléphonique des Nations Unies.

这一信息在联合国电话号码簿上也可以查到。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, l'IDLO emploiera le rapport pour compléter ce répertoire.

而国际发展法组织将根据秘书长的报告扩大该名录。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.

欢迎来电来函索要电子录和样品。

评价该例句:好评差评指正

Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.

这样的雨天最适合整理电话簿。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mesures ont été prises pour rassembler ces matériels dans un répertoire de ressources.

已采取了一些步骤将这些材料汇编为一个资源工具箱。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a poursuivi ses travaux concernant le répertoire des armes et programmes iraquiens interdits.

监核视委继续进行关于伊拉克被禁武器和方案的简编工作。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de créer un répertoire détaillé des services de soutien accessibles aux femmes.

的是新编一份妇女可以利用的现有支援服务的详细通讯录。

评价该例句:好评差评指正

Le Collège a exprimé sa profonde gratitude au personnel qui avait travaillé sur le répertoire.

会表示深切赞赏工作人就这份简编所从事的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.

现正将各种表、图、照片和一份参考资料清单增列入该简编。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite, dunedin, dunette, dungannonite, dunhamite, dunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Et surtout on a accès à un répertoire.

尤其有时候们还有保留剧目。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同的动作以及表情。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !

小结?就像人类一,每个城市都有自己的微生物库!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus de 110 millions de noms figurent dans ce répertoire créé en 1945.

在这个1945年创建的目录中,有超过1.1亿个名字。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音乐家们才站到了前列,来们的古典曲目。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经注册并离开法国的人仍然在目录中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous voulez ajouter une autre langue à votre répertoire, il faudra y consacrer le temps nécessaire.

如果你们想为自己的识宝库添加另一门语言,就需要付出必要的时间。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et puis, je voulais aussi montrer qu'une femme était capable de diriger le grand répertoire de la musique symphonique.

此外,还想证明女性同力指挥交响乐的伟大曲目。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.

看过他的一个海盗的变曲,很有代表性。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.

该目录与人口登记册没有关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A vous de compléter le répertoire des fêtes!

假期剧目由你来完成!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le chef de l'Etat a pris un petit risque en utilisant ce répertoire de mots.

- 国家元首冒了一点风险使用这些词汇。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !

有醉酒的短信发送到您的目录!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans cette discothèque du centre de Goma, un groupe joue en live un riche répertoire de musique congolaise.

在戈马市中心的这家夜总会,一支乐队现场丰富的刚果音乐曲目。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.

抱歉 把号码搞错了 一定看串行了 写这么小也不说一声。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

La troupe répète, joue, redécouvre chaque année son répertoire. Cette semaine, en répétition, Tartuffe en version contemporaine.

剧团每年都会排练,,重新发现其曲目。本周,在排练中,Tartuffe在当代版本中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Sur les quelque 4 000 pièces que compte notre répertoire, 95% ne sont et ne seront jamais plus jouées.

们大约 4,000 首曲目中,95% 已经并且永远不会再次出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.

他把鸣禽的节目和车间的节目组合起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans une atmosphère de renouveau, dans l'Allemagne du 19e siècle, il n'y a pas une chorale qui n'inscrit l'« Ode » à son répertoire.

在十九世纪的德国,在复兴的氛围中,没有一个合唱团不把《欢乐颂》列入自己的曲目中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un concert de Noël où les musiciens ont retiré le Russe Tchaïkovsky du répertoire pour le remplacer par l'Italien Puccini.

一场圣诞音乐会,音乐家们将俄罗斯柴可夫斯基的曲目从曲目中撤下,用意大利的普契尼曲目取而代之。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duodénum, duodi, duodiode, duopigatron, duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper, duperie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接