有奖纠错
| 划词

Le Comité est en outre préoccupé par l'absence de législation réprimant le viol conjugal.

再者,令委员会关注是,没有任何法律禁止配偶强奸。

评价该例句:好评差评指正

Une loi réprimant le tourisme sexuel est également en vigueur.

此外还颁布了一项打击色情旅游业法律。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a déclaré avoir adopté une loi de caractère général réprimant la traite des personnes.

哥伦比亚报告称,该国就贩运人口相关犯罪颁布了内容全面法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a déjà ratifié l'ensemble des conventions réprimant le terrorisme.

马里已经批准了所有打击恐怖主义公约。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

立陶宛对于基于性别正在加大处罚力度。

评价该例句:好评差评指正

Des lois réprimant la discrimination avaient été adoptées ou étaient élaborées dans plusieurs pays.

一些国家已通过法或正在制定法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les dispositions du Code pénal réprimant l'apologie de la haine ont été durcies.

同时,加强《刑法》中有关仇恨言论规定。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promulguer des lois interdisant et réprimant les mutilations génitales féminines, y compris leur médicalisation.

需要制定法律禁止切割女性生殖器做法,包括将化,并将定为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions réprimant le terrorisme sont énoncées dans les articles susmentionnés du Code pénal de Bosnie-Herzégovine.

上述波斯尼亚和黑塞哥维那《刑法》条款对惩治恐怖主义刑事犯罪作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rasekh souhaite savoir si la législation interne compte des lois sanctionnant ou réprimant le harcèlement sexuel.

Rasekh女士询问,是否有对性骚扰进行惩处或定罪法律。

评价该例句:好评差评指正

Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants.

据报告,对盗窃车辆判处刑罚比对偷盗儿童判处刑罚更严厉。

评价该例句:好评差评指正

Finalement Mme Tan souhaite savoir si des mesures sont prévues pour accroître les sanctions réprimant les agressions sexuelles.

最后,她想知道,是否计划采取任何措施加大对性侵害处罚。

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous envisager d'établir un registre international des sociétés et particuliers coupables d'infractions aux règlements réprimant la prolifération?

难道我们不应当考虑建立一种国际登记册,将被认定犯有扩散罪行公司和个人记录在案吗?

评价该例句:好评差评指正

Il se déclare également préoccupé par l'absence d'une loi réprimant le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

委员会还对没有一项法律禁止工作场所性骚扰表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Ils visent à adapter la loi réprimant la pratique des épouses achetées sur catalogue (RA 6955) à l'ère d'Internet.

这些议案旨在修改第6955号共和国法令,即《禁止邮购新娘法》,以适应当前这个互联网时代。

评价该例句:好评差评指正

Le principal texte de loi réprimant les infractions liées au recrutement de groupes terroristes est l'article 258 du Code pénal.

关于为禁止从事与为恐怖集团征聘有关犯罪行为而采取措施,关键规定载于《刑法典》第258条。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie a donné un aperçu de la législation nationale réprimant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité.

拉脱维亚概要介绍了关于经济欺诈和与身份有关犯罪国家刑法。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont rejoint les différentes associations de femmes qui réclament une application plus stricte des lois réprimant la violence familiale.

这些青年妇女中有许多与已有规模妇女非政府组织携手,呼吁更好地执行有关家庭暴力各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Additions au Code pénal, y compris des dispositions réprimant les violences au foyer et offrant davantage de protection aux victimes.

《刑法典增编》将规定不仅对家庭暴力受害者进行保护,还对家庭暴力现象进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une législation réprimant la discrimination a été considérée comme ayant un effet dissuasif et éducatif sur les délinquants potentiels.

存在,应被看作是对潜在犯罪者威慑和教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essayiste, esse, essen, essence, essente, essenter, essentialisme, essentialiste, essentiel, essentiellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce qu'on devra faire ? demanda Ron en réprimant un rot.

“我们要做什么,老师? ”罗恩问,面紧张地个嗝。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oh, ce n'est pas la peine, Mr Verpey, répondit Harry en réprimant un sourire, je crois que je saurai retrouver tout seul le chemin du château.

“噢,不用了,巴格曼先生,”哈笑,说道,“我想我自己能找到城堡,谢谢了。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年6月合集

La Douma a voté un texte punissant tout acte de " propagande" homosexuelle devant les mineurs et un autre réprimant les " offenses aux sentiments religieux" .

杜马通过了项文本,惩罚任何在未成年人面前的同性恋" 宣传" 行为,另项惩罚" 冒犯宗教感情" 的文本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essorillement, essoriller, essouchement, essoucher, essoucheur, essoufflé, essoufflement, essouffler, essouflé, essuie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接