有奖纠错
| 划词

Il répète cette phrase mot par mot.

他一个一个句话重复了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Ne répétez pas comme un perroquet.

别像只鹦鹉一样重复说话。

评价该例句:好评差评指正

Il répète comme un perroquet.

他在鹦鹉学舌人云亦云。

评价该例句:好评差评指正

Je ne cesse pas de vous le répéter.

我一直不停对你重申件事。

评价该例句:好评差评指正

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说事都说过一遍了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait répéter.

他不用人再三要求(就干某事)。

评价该例句:好评差评指正

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

些边缘上的装饰重复了兽头的母题。

评价该例句:好评差评指正

Oui, je peux te la répéter.Non, je ne peux pas te la répéter. 3.

对不起,你可以再重复一下我句话? 3。

评价该例句:好评差评指正

Et le jour, il sera répété ou changé ?

日子是在重复还是变

评价该例句:好评差评指正

Je te le répète pour la centième fois.

件事,我给你重复无数次了。

评价该例句:好评差评指正

Répéter une mélodie monotone devant le vert feuillage.

为绿荫重复单调的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.

我不再一遍又一遍重复对您讲了。

评价该例句:好评差评指正

Répéter au moment où l'on peut lire.

能读的时候重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le répète pour la énième fois.

个我跟您讲过不知多少遍了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous l'ai répété vingt fois.

我已经跟您说过好多次了。

评价该例句:好评差评指正

Que cela ne se répète pas!

此事不能再发生!

评价该例句:好评差评指正

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

我再说一遍, 以便大家明白我的意思。

评价该例句:好评差评指正

Je vous l'ai répété des milliers de fois .

我已经跟你重复了几千遍了。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.

虽然屡次失败,他仍拒绝认输。

评价该例句:好评差评指正

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

总而言之,不断陈述,重复和复核。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?

请你一些好吗?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je peux vous dire que ça répète.

我可以告诉你,这会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est une violence qui se répète.

欺凌、骚扰是一种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Écoutez leurs vocalises, leurs aboiements ou hurlements répétés.

听它们发声,吠叫或嚎叫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Allez, je vais répéter et puis tu répètes après moi.

一下,你跟着我读。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous n'appréciez pas les répétions, les illogismes et les banalités.

你们喜欢逻辑和平庸。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.

“您就把您对他们看法坦率地说出来吧,我们是会告诉他们。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais bon à ne pas répéter plusieurs fois dans la journée.

但好一天内使用多次。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourriez-vous répéter ? Je vous entends mal.

您能一下吗?我没听清楚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, qui insiste, qui se répète, qui vous colle tout le temps !

,这人求太多,反唠叨,总是烦你!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Molly ! Combien de fois faudra-t-il que je te le répète ?

“莫丽,我告诉你多少遍啊?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'ai fini les répètes et je commence à me réveiller, enfin !

我完成了排练,我终于开始醒过来了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Elle ne veut pas qu'on le répète, mais elle vient de rompre.

希望我们多说,但她刚刚退婚了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Quand on a « re » devant, c'est très souvent qu'on répète une action.

当前面有 " re " 时候,很多时候是一个动作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'arrête pas de me répéter qu'il ne mange pas les humains.

停地告诉自己它吃人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了一句,“我再一遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.

下一步,是以非常慢速度对话中所有台词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est quelque chose que je vous répète toujours.

这事我常常和你们说起。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.

医生只会和他,这根本没有什么用。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

3 Vous pouvez répéter s'il vous plaît ?

能否一遍呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harmolol, harmonica, harmoniciste, harmonie, harmonieusement, harmonieux, harmonique, harmoniquement, harmonisateur, harmonisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接