Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲革命的爆发,即是与天空的对立。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
革命运的风暴猛烈掀起。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社是一个革命政府。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
试图写一本革命题材的小说。
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的革命积级性。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对革命事业的热爱个人的心弦。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命争都看作自己的争。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的产方面,布隆迪的法律原则是具有革命性的。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。
Le Parti populaire révolutionnaire est le seul parti politique de la RDP lao.
老挝人民革命党是老挝共和国的惟一政党。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.
在很多国家内,这一种“革命性”的解释可能会被视为是一种不受欢迎的事态发展。
Il a inventé un médicament révolutionnaire.
发明了一种革命性的药物。
Des centaines de combattants révolutionnaires ont été blessés.
数百名革命战士在行中受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.
据她说,iPhone不是命性的变。
Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.
今天我们并没有意识到它的命性。
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.
其中,有场运动是由个叫孙中山的年轻人领导的。
Steven Rowe dirige un laboratoire d'analyse révolutionnaire.
Steven Rowe管理新分析实验室。
Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.
放心,用这个就能清理干净啦。这是款新产品。
Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.
随出现了Google及其命性的搜索算法。
La RDA voit dans l'oeuvre un modèle révolutionnaire.
东德视这部作品为命之。
En plus, Olympe critique ouvertement un des chefs révolutionnaires, Robespierre.
,奥林普公开批评命领袖之罗伯斯庇尔。
Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.
这个政府主要由温和的共和党人组成,不包括任何命的共和党人。
La Marseillaise n'est pas un chant révolutionnaire à l'origine.
《马赛曲》起初并不是首命曲。
Pourtant le nouveau pavillon est un compromis, entre héritage monarchique et idéaux révolutionnaires.
然而,新的国旗是君主传统,和命理想之间的妥协。
Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.
国王不能掌控这件事的走向,导致了命事件的发生。
Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !
劳动得参加,三结合嘛!
Les révolutionnaires du Piémont, de l’Espagne, devaient-ils compromettre le peuple par des crimes ?
“皮埃蒙特的命党人,西班牙的命党人,他们应该把人民牵连进些罪行中去吗?
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的命性方法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现场立即得到证实。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到的是款具有命性却又是基础款的服装。
Une confiance envers une technologie révolutionnaire : la blockchain.
种对命性技术——区块链的信心。
Il est révolutionnaire pour plusieurs choses.
它在很多方面是具有命性的。
Il incarne déjà l'armée, un pouvoir rendu incontournable par les guerres révolutionnaires.
他已经代表着军队,这是由于命战争而不可避免的强大力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释