有奖纠错
| 划词

Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.

圣诞老人给乖孩带来礼物。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.

幸运决定明智

评价该例句:好评差评指正

En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.

在这方面,在其他孩中,他表现得非常明智。

评价该例句:好评差评指正

Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!

好想学会先贤们常用一个数字!

评价该例句:好评差评指正

British plus sage, ils vont à la campagne villa pour l'hiver.

英国人比较明智,他们到乡下别墅里去过冬。

评价该例句:好评差评指正

Il a menti? Je ne peux pas le croire. C'est un garçon très sage.

他撒谎了?真不敢相信。他个乖孩

评价该例句:好评差评指正

" "Oui, répondit le sage, c'est tout.

,”智回答到,“就这些。

评价该例句:好评差评指正

L'infortune est la sage femme du génie.

不幸总与天才为伴。

评价该例句:好评差评指正

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正对一切都有好奇心。

评价该例句:好评差评指正

Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.

费女士有一个乖孩,她为此很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

见仁,智见智。

评价该例句:好评差评指正

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

评价该例句:好评差评指正

Le plus sage est celui qui ne pense point l'être.

不自以为聪明。

评价该例句:好评差评指正

Choix des matières grasses en mode de soudage au laser est sage.

选择通发激光焊模明智

评价该例句:好评差评指正

La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.

生命在不停流动,知识信仰。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.

没有什么比拥有一个无知朋友更危险了,这还不如拥有一个聪明敌人。

评价该例句:好评差评指正

Un retour au discours courtois serait plus sage et plus efficace.

恢复文明对话将明智和更有效做法。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.

去摩洛哥,和原始又智慧部落人一起吞烟。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus aisé d'être sage pour les autres que de l'être pour soi-même.

在他人面前显得智慧要比在自己面前轻松得多。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡持有则只能依赖于助产士服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir, roiller, roisse, roitelet, rokuhnite, rôlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Vous avez été bien sages, les enfants?

孩子们,你们乖吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.

文森特很热情,而古金更加

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand on voit son manteau très petite fille, très sage.

当我们看到她的外套时,非常像小女孩,非常乖巧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui parut donc plus sage d'afficher un étonnement poli.

因此他站在那里,彬彬有礼但看起来大惑不解。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est l'homme le plus sage de tous les temps, Montaigne.

有史以来的人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette lumière qui a jailli sur un sage de paix dans cette obscurité.

在黑暗中,这道光照亮了一位和平的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Désolé, mais je vous assure que c'est sage à rechercher une bonne éducation.

抱歉,但我向你保证,接受良好的教育之举。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Rentrer à Berlin serait certainement ce qu'il y a de plus sage.

的决定肯定回柏林。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant, au fond, je suis toujours la même sage et sérieuse étudiante à Sciences Po.

然而,在内心深处,我还那个睿而严肃的巴黎政治学院学生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était un prêtre, un sage, et un homme.

一个神甫,一个贤达之士,也一个大丈夫。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cabinets sont alignées sur le front de mer en une ou deux rangées bien sage.

它们在海边整齐地排成一排或两排。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, pour leur dire, sois sage !

在告诉他们,要乖乖的!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sois sage hein? Si tu peux … Hahahaha!

乖一点哦?如果你想… … 哈哈哈哈!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais même la sage Valérie est perplexe.

但甚至聪的瓦莱丽也困惑了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il est sage de louer sa place.

定座位的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce n’est pas un être sage et dirigé par la raison.

他不一个的通情达理的人。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Le mot « mage » était alors utilisé pour désigner les sages qui étudiaient l'astrologie et l'astronomie.

“mage”一词后来被用来指代研究占星学和天文学的

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Un jour, il demanda à un sage comment retrouver l’harmonie des temps anciens.

有一天,它问一位如何恢复古代的和谐。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

D'ailleurs, nous sommes toujours assez sages.

不过老实讲,我们一向都很听话。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non, c’est fini, répondit Prudence, je lui ai fait de la morale, et il a promis d’être sage.

“不,以后不闹了,”普律当丝回答说,“我跟他讲了一通道理,他答应要听话了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel, romanisant, romanisante, romanisation, romaniser, romanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接