有奖纠错
| 划词

Système aquifère du Sahara septentrional (SASS) (Algérie, Libye, Tunisie) (pas d'accord mais une décision conjointe définissant un arrangement en vue d'une consultation tripartite sur la mise à jour et la gestion de la base de données et du modèle de l'aquifère) (conservée par la FAO)

拉北部含水层系统(阿尔及利亚、利比亚、突尼斯) (没有协定,但是有关于设立蓄水层数据库和模型更新及管理三方磋商安排联合决定)(在粮农组织归档)。

评价该例句:好评差评指正

Futures Group a confié à une entreprise locale le soin d'installer l'électricité, de doter l'édifice d'un système de climatisation, de portes d'entrée sécurisées par un sas à air, d'un coffre-fort perfectionné muni d'une serrure à minuterie, d'un système d'alarme général et de systèmes d'éclairage et de plomberie, et de le meubler.

未来集团聘请当地一家公司担任分包商,进行内部“安装”,以安装电线、空调、安全“气闸”入口、配备计时端保管库、涵盖整个设施警报系统、照明、管道和家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum, biofilm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Les sas doivent être très étanches et fonctionner parfaitement à chaque fois.

减压室必须严格密封,并且每次都能完美运作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est le cinquième sas qu'on passe.

这是我们通过的第五个工作间。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过系列的减压室进入这些实验室,减压室装有密封的门。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et on va arriver dans un sas.

我们将到达气闸室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vu qu'il n'y a pas de sas vélo, je dois attendre ici.

- 因没有自,我只好在这里等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'assistant de régulation passe alors l'appel vers le sas, le service d'accès aux soins.

然后,监管助理向气闸发出呼叫,护理访问服务。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En passant le sas du grand hall, un coup de vent leur souffla sur le visage, apportant une odeur de poussière.

当他们走出大厅的密封门时,阵热风扑面而来,带着尘土的气息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Voilà le terrain pressenti pour installer un sas d'accueil des personnes déplacées de la région parisienne.

- 这是巴黎地区的流离失所者安装接待区的土地。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, on va appeler ça le sas de préparation des mannequins.

在那里,我们将模型准备气闸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

270 lycées sur 305 sont équipés de portiques ou de sas de sécurité.

305 所高中中有 270 所配备了安全门或气闸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc on a conçu dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我们在每个掩体中设计了个这种类型的净化气闸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ça, c'est l'écluse de Carentan ou le sas quoi, de mise à niveau.

就是这样,它是卡兰坦之他什么东西,调平。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'un sas de décontamination prévu pour parer les éventuelles attaques au gaz.

这是个净化气闸,旨在防止可能的气体攻击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont même mis un manche de bois avec des boissons pour faire office de sas de décompression.

他们甚至戴上了个装有饮料的木手柄,作减压气闸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quelques instants avant la fermeture de leur sas, l'équipage et sa commandante nous ont offert une petite visite.

在他们的气闸关闭前几分钟,机组人员和指挥官对我们进了短暂的访问。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Encore une fois, des indications simples expliquaient qu'elles se trouvaient dans un sas et qu'elles devaient d'abord fermer la première porte avant d'ouvrir la seconde.

这次轮子上方出现了条简短的文字提示,说明这是个过渡舱,需要先把第道门关闭才能开启第二道门。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Il est radioactif Mohammed ben Salmane, il a donc fallu imaginer une sorte de sas avant son arrivée à Paris.

他是具有放射性的 Mohammed ben Salmane,所以我们不得不在他抵达巴黎之前想象个气闸。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Lorsqu'elles eurent ouvert la porte extérieure, l'air du sas se transforma immédiatement sous l'effet du froid plutonien en une bourrasque de cristaux de glace.

在打开外侧门时,过渡段中的点空气立刻在冥王星的严寒中被冻成片飞舞闪亮的冰晶。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ça se passe sur deux sites hyper-sécurisés dans lesquels on circule de sas en sas et où on n'accepte ni portefeuilles ni téléphones.

切都在两个高度安全的场地内进,进出时要经过层层关卡,且不允许携带钱包或手机。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Sinon Ouest-France m'apprend que l'Etat veut inciter les sans-abris de région parisienne à migrer en Bretagne et ouvrira un sas d'hébergement à Bruz près de Rennes.

否则,法国西部告诉我,国家希望鼓励巴黎地区的无家可归者迁移到布列塔尼,并将在雷恩附近的布鲁兹开设个收容所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biolytique, biomagnétisme, biomasse, biomatériau, biomathématique, biome, biomécanique, biomédecine, biomédical, biomembrane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接