有奖纠错
| 划词

C'est dans ces zones rurales reculées que mon gouvernement s'est efforcé d'éliminer des maladies comme la schistosomiase, le paludisme, le choléra, etc.

正是在这些落后的农村地区我国政府一直努力消除血吸虫、疟、霍乱和其他

评价该例句:好评差评指正

Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.

规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带(如丝虫、麦地那龙线虫、血吸虫、通过土壤传播的线虫传染)的过程中起重要作

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.

霍乱、伤寒、甲型毒性肝炎、痢、肠道寄生虫、沙眼、河盲症(盘尾丝虫)、血吸虫、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人的同的其他

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.

约有10亿人,即世界人口的六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略的热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫(guinea-worm disease)、通过食物传播的吸虫、棘球蚴、利什曼、淋巴丝虫、盘尾丝虫、血吸虫、通过土壤传播的蠕虫、沙眼和锥虫

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.

这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮(淋巴性丝虫)、吸血虫、肠道寄生虫、麦地那龙线虫、麻风、利什曼、昏睡(非洲锥虫)、河盲症(盘尾丝虫)、沙眼及其他。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.

非洲集团观察员也提起下列被忽略的问题,例如:淋巴丝虫(象皮)、血吸虫、肠寄生虫、麻风和昏睡(非洲锥体虫),并且把这些同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接