有奖纠错
| 划词

Il est devenu schizophrène et son comportement s'en est ressenti.

精神分裂症,影响他的正常行为。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, les plaignants s'étaient vu refuser des postes dans la fonction publique parce que chacun avait un parent schizophrène.

在该案件中,多名原告人由于父母其中一人精神分裂症而不获政府聘用。

评价该例句:好评差评指正

L'occultation idéologique du racisme a ainsi produit une société schizophrène où l'invisibilité politique, économique et sociale de ces communautés est masquée par leur visibilité culturelle, artistique et sportive.

从意识形态掩盖种族主义,促使产生一个二化社会,即通过突出这些群体在文化、艺术和体育就,掩盖他们在政治、经济和社会方面受到的忽视。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.

相反,有74%的法国人认为精神分裂症者会对者自身害,65%的人认为会对他人害,而56%的人不愿意与他们共事。

评价该例句:好评差评指正

Le Président l'Algérie a souligné le potentiel considérable du dialogue en tant qu'arme de résistance contre l'assaut de l'uniformité et du modèle unique provenant des pays riches sur le plan matériel qui tendent à transformer les sociétés authentiques et humaines en ce qu'il a appelé « des sociétés schizophrènes ».

阿尔及利亚总统认为,对话有其巨大的潜力,可以遏制来自物质富裕国家的单一模式的整齐划一,因为这将把一个真正和温暖的社会转变为一个他所谓的“精神分裂的社会”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸, 冲晒, 冲上甲板(海浪), 冲上前去打某人, 冲绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Moi, j'ai travaillé en art-thérapie avec des schizophrènes.

我,我曾从事精神分裂的艺术治疗。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai un rapport un peu schizophrène en fait à la mode, mon style change énormément entre l'été et l'hiver.

所以我跟时尚的关系有点像精神分裂,我的风格在夏间变化很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon le procureur de Reims, il était schizophrène, paranoiaque.

根据兰斯检察官的说法,他患有精神分裂,偏执狂。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Quoi ? C'est quoi ce rire? Je suis schizophrène quoi.

?这是笑声?我精神分裂的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est schizophrène, paranoiaque, suivi en psychiatrie depuis 38 ans.

他患有精神分裂、偏执狂,从事精神病学研究长达 38 年。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour vous protéger contrecette tension schizophrène, osez accueillir pleinementdans votre travail les trois flux non marchands.

为了保护自己免受这种精神分裂的紧张,敢于在你的工作中完全接受这三种非商业性的流程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.

- 2017 年,Corinne Langlois 在她工作的精神病院内被一名精神分裂患者持刀袭击。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parler seul à voix haute ça fait un un peu schizophrène, peut-être, on se sent un peu ridicule, mais c'est très efficace de se parler à soi-même.

大声自言自语有点精神分裂,也许,这会让你觉得有点可笑,但自言自语是非常有效的。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Et c'est ça qui est le drame et c'est ça qui nous rend quelque peu schizophrènes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet après-midi, l'agresseur, victime de troubles psychotiques et schizophrène, a été placé dans cet hôpital psychiatrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

On reste en France où l'on en sait un peu plus sur l'assassinat de l'infirmière dans un hôpital de Reims Le suspect, un homme, est schizophrène, atteint de paranoïa, deux maladie psychiatrique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器, 冲天炉加料口, 冲天炉炉壳, 冲天炉前炉, 冲天炉网格图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接