Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥严格遵照建筑师的指示。
Nous continuons d'appliquer le Protocole très scrupuleusement.
我们继续以最大诚意执行该议定书。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。
La Conférence affirme la nécessité de respecter très scrupuleusement l'article II.
大会确认在遵守第二条方面要有高标准。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了一政令。
Le groupe avait scrupuleusement examiné 106 projets.
他还说,审查小组严格审查了106个项目。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束力的程序得到严格遵守。
Elle applique scrupuleusement le principe de la responsabilisation.
在方面,调查科坚决支持问责制的概念。
Le Gouvernement applique scrupuleusement cette ligne de conduite.
我国政府严格执行条路线。
Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.
古巴一直严格遵守项协议的精神。
Le Corps commun applique scrupuleusement le principe du jugement collectif.
联检组严格执行慧原则。
Par ailleurs, les droits des accusés doivent être scrupuleusement respectés.
应严格保护被告人的权益。
Nous respectons scrupuleusement toutes les règles et tous les règlements.
我们严格地遵守所有规则和条例。
Il faut maintenant que les États Membres les appliquent scrupuleusement.
会员国现在必须继而忠实执行两项决议。
Il compte que ces procédures seront scrupuleusement respectées dorénavant.
委员会期望看到今后将严格遵循正常程序。
Nous avons respecté scrupuleusement nos engagements, jusqu'au dernier centime.
我们提交了我们口保证的每一分钱。
L'Ouzbékistan, pour sa part, respecte scrupuleusement ces dispositions.
乌兹别克斯坦同样也严格遵守些要求。
Nous avons tenu scrupuleusement compte des instructions de l'Assemblée générale.
我们已尽力以尽可能最佳的方式执行了大会的指示。
Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.
他们各自的同业公会严格监督他们的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci de remplir scrupuleusement le journal de transmission.
“请各单元组认真填写发射日志。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性交易。
Jeanne étant morte, on décide cette fois d'interroger longuement et scrupuleusement de nouveaux témoins.
贞德去世后,我们决定这一次要对新证人进行时间和谨慎审问。
À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.
像所有食品一样,蜂蜜标签必须严格遵守现行法规。
Fini le temps où il était obligé d'observer scrupuleusement les règles stupides imposées par les Dursley.
那些被迫去服从杜斯利家规则日子过去了,他不会按达利食谱进食。
Et examinez scrupuleusement votre corps et celui de votre ami à quatre pattes pour éliminer les tiques.
并仔细检查自己和您和朋友身体是否有藏有虱子。
Vassily loua une grosse berline et quitta l'aéroport de Francfort, suivant scrupuleusement l'itinéraire qu'il avait recopié.
于是,瓦西里租了一辆大型五座轿车,离开了法兰克福机场,然后开始一丝不苟地按照他记下路线向前开去。
Les documents scrupuleusement examinés, on dut reconnaître que Paganel avait raison. Tristan d’Acunha fut rejeté à l’unanimité.
大家经过仔细检查,不得不承认这位地理学家说得对,因而一致丢下这个群岛。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行指示,并对任何你认为可疑信息保持警惕。
Appliquons scrupuleusement tous les gestes barrière - se laver les mains, respecter les distances, aérer toutes les heures les pièces.
严格做好各种防护措施——勤洗手、保持距离,每个小时都要给房间通风。
Je le ferai en respectant scrupuleusement nos principes républicains les plus chers.
为此,我将严格遵守我们最珍视共和原则。
Ceux-là pourtant même qui avaient scrupuleusement suivi les conseils prodigués pour réussir.
然而,即使是那些严格遵循建议以取得成功人。
Chaque observation est scrupuleusement notée par une autre équipe au camp de base.
- 每个观察结果都由大本营另一个团队仔细记录。
Les astres sont scrupuleusement consignés par des numéros d'identification dans des catalogues comme celui-ci.
在像这样星表中,星星被仔细地用识别号记录下来。
Mais ce fichier communautaire n'est pas alimenté scrupuleusement par tous les Etats membres.
但是,并非所有成员国都严格提供此社区文件。
Pourtant, ses jambes sont plus hautes que sa tête, une inclinaison mesurée scrupuleusement chaque jour.
- 然而他腿比他头高,这是每天都仔细测量倾斜度。
Les lampadaires dans les villes sont scrupuleusement choisis pour n'éclairer que le sol.
城市里路灯都经过精心挑选,只照亮地面。
Ici, en Moselle, 12 agents de la douane française et de la police aux frontières fouillent scrupuleusement les voitures.
在摩泽尔,12 名法国海关和边防警察一丝不苟地搜查汽车。
À la condition qu’ils ne pécheraient plus, dit le journaliste en riant. Je vois avec plaisir qu’ils ont scrupuleusement tenu leur parole.
“件是不许他们再作恶,”波尚大笑着说道。“我很高兴看到他们确能信守诺言。”
Ici, des opérateurs scrutent le ciel 7 jours sur 7, 24 heures sur 24, pour analyser scrupuleusement l'activité de milliers de satellite.
在这里,操作员每周 7 天、每天 24 小时扫描天空,仔细分析数千颗卫星活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释