Le vote aura lieu au scrutin secret.
投票将以无记名表决进行。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
选以无记名投票方式进行。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
Un membre n'a pas participé au scrutin.
一国没有参加投票。
Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.
地区议员按名单投票选产生。
Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.
委员会所有选以无记名投票方式行。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
选制度是相对多数决制。
La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
◊ 上星期天的选行,获广泛好评。
La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.
波斯尼亚和黑塞哥维那10月5日投票。
Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.
我们现在将继续进行选并开始投票进程。
La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.
有关投票和计票的条例正在拟定。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起投票情况不正常的现象。
Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.
到下次选时,所有这些问题都将得以解决。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员会成员的选以无记名投票方式进行。
Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.
存在着一“第一前任职位”制度。
La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.
PDK党是主要例外,它要求采用多数制。
L'Assemblée générale procède au trente-cinquième tour de scrutin (seizième scrutin libre).
大会进行第三十五轮投票(第十六轮非限制性投票)。
L'Assemblée générale procède au trente-deuxième tour de scrutin (seizième scrutin limité).
大会进行第三十二轮投票(第十六轮限制性投票)。
L'Assemblée générale procède au vingt-septième tour de scrutin (quatorzième scrutin limité).
大会进行第二十七轮投票(第十四轮非限制性投票)。
L'Assemblée générale procède au vingt-cinquième tour de scrutin (douzième scrutin libre).
大会进行第二十五轮投票(第十二轮非限制性投票)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票选。
Le scrutin se faisait dans des casquettes.
选票是投鸭舌帽里的。
Les coups d'Etats à coups de scrutin !
用选票来发起政变!
Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.
统计选票结果表明大部分是空白选票。
Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.
波拿巴信守诺言,恢复了个投票制度。
A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.
社会党和绿党有进入第一轮选。
Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.
次投票的背后,正是两个右翼之间的斗争出现了。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性的48%,次选揭示了科西嘉岛分离主义者的动态。
Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.
因此,分离主义分子任命了下届选。
E. Philippe entend bien peser lors du prochain scrutin.
- 我来到英国的主要原因是语言。要工作,你必须明白。
Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.
部分反对派抵制了次选。
Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.
明年春天,将通过两次选与你协商。
Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.
它的激进分子有等待参加选。
Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.
那一年,该国行了第一次多种族大选。
Nous serons à Donetsk, où on prépare le scrutin malgré les bombes.
我们将顿涅茨克,,尽管有炸弹,我们仍准备选票。
Mais on ne sait pas encore exactement qui a gagné ce scrutin.
但目前尚不清楚谁赢得了次选。
Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.
根据两项民意调查,吉吉·马尔格韦拉奇维利第一轮选中获胜。
Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.
据他说,他本来会赢得被政变主义者宣布无效的选票。
Les premiers résultats sont attendus dans les trois jours qui suivent le scrutin.
第一批结果预计将选后三天内公布。
Elle sort victorieuse de ce scrutin, mais n'obtient pas la majorité absolue.
她次选中获胜,但有赢得绝对多数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释