Les élections ont lieu au scrutin secret.
选举应以无记名方式进行。
Le vote aura lieu au scrutin secret.
将以无记名表决进行。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
选举以无记名方式进行。
Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.
地区议员按名选举产生。
Un membre n'a pas participé au scrutin.
一个理事国没有参加。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
选举制度是相对多数决制。
Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.
委员所有选举应以无记名方式举行。
La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
◊ 上星期天的选举顺利举行,获广。
La réglementation régissant le scrutin et le dépouillement est en préparation.
有关和计的条例正在拟定。
La seule exception est le PDK, qui préconisait un scrutin majoritaire.
PDK党是个主要例外,它要求采用多数制。
Toutes ces questions devraient être réglées d'ici le prochain scrutin.
到下次选举时,所有这些问题都将得以解决。
Les élections se déroulent au scrutin majoritaire à un tour.
存在着一个“第一前任职位”制度。
L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.
委员成员的选举应以无记名方式进行。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
报纸报道了多起情况不正常的现象。
La Bosnie-Herzégovine a organisé un scrutin le 5 octobre.
波斯尼亚和黑塞哥维那10月5日。
Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.
我们现在将继续进行选举并开始进程。
Un membre du Conseil n'a pas pris part au scrutin.
安理一名成员没有参加。
Une Commission électorale centrale multiethnique a été créée pour organiser le scrutin.
为开展选举工作设立了一个多族裔的中央选举委员。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无记名方式进行。
Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.
对各候选人的一切决定均应以无记名的形式作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票。
Le scrutin se faisait dans des casquettes.
票是投在鸭舌帽里的。
Les coups d'Etats à coups de scrutin !
用票来发起政变!
Le dépouillement du scrutin donne une forte majorité de bulletins blancs.
票结果表明大部分是空白票。
Bonaparte a tenu sa promesse en rétablissant ce mode de scrutin.
波拿巴信守诺言,恢复了这个投票制度。
A noter l'absence des socialistes et des Verts dès le premier tour du scrutin.
社会党和绿党并没有进入第一轮。
Derrière ce scrutin, c'est bien la lutte entre deux droites qui apparait.
在这次投票的背后,正是两个右翼之间的斗争出现了。
Malgré une abstention record de 48%, ce scrutin révèle la dynamique des indépendantistes en Corse.
尽管弃权率为纪录性的48%,这次揭示了科西嘉岛分者的动态。
Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.
因此,分分子任命了下届。
Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.
部分反对派抵制了这次。
Au printemps prochain, vous serez consultés à travers deux scrutins.
明年春天,将通过两次与你协商。
Ses militants n'ont pas attendu pour contester le scrutin.
它的激进分子没有等待参加。
Cette année-là, le pays organise son premier scrutin général multiracial.
那一年,该国行了第一次多种族大。
Nous serons à Donetsk, où on prépare le scrutin malgré les bombes.
我们将在顿涅茨克,尽管有炸弹, 我们还是在那里为做准备。
Mais on ne sait pas encore exactement qui a gagné ce scrutin.
但目前尚不清楚谁赢得了这次。
Selon deux sondages, Guirgui Margvelachvili remporte le scrutin dès le premier tour.
根据两项民意调查,吉吉·马尔格韦拉奇维利在第一轮中获胜。
Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.
据他说,他本来会赢得被政变者宣布无效的票。
Les premiers résultats sont attendus dans les trois jours qui suivent le scrutin.
第一批结果预将在后三天内公布。
Elle sort victorieuse de ce scrutin, mais n'obtient pas la majorité absolue.
她在这次中获胜,但没有赢得绝对多数。
Mais ce dernier était absent du scrutin après sa dissolution contestée en novembre 2017.
但后者在2017年11月有争议地解散后缺席了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释