Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着武器呢。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐思想记得你。
07. Votre botte secrète face à un voleur de scènes ?
当面临被剪掉的时候,您有什么武器么?
C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.
这既是一项挑战,也是我暗下的决心。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保需要,费列罗车间拍照。
Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们保吧,这是我们的。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,是人类自我存在天地万物联系的神纽带。
Il appartient à l'utilisateur d'une clef privée de garder la clef privée secrète.
私人钥匙的用户将会保守私人钥匙的。
La police secrète me surveille jour et nuit.
察日夜监视着我,我的电话被掐断,通信被监视,我旅行……”。
Il détient des chambres de torture secrètes en Europe.
他在欧洲设有的酷刑室。
Au-cun système juridique ne connaît les prétendues « inculpations secrètes ».
没有一个法律制度承认所谓的“起诉”。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装团伙也对其活动保守。
En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.
因此,这种担保权利常常称之为“的”。
L’hebdomadaire libanais pro-syrien, Al Shiraa, fait éclater l’affaire des ventes d’armes secrètes des Etats-Unis à l’Iran.
亲叙利亚的黎巴嫩周刊《船桅》爆出美国向伊朗出售武器。
Les centres disposent également d'une maison d'accueil (à une adresse tenue secrète).
这些中心还拥有招待所(地址保)。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十名撒哈拉人在臭名昭著的监狱中被处死。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以社团的形式存在,笼罩在神之中,有一些保存完好的口令和其他。
La loi prévoit aussi le démantèlement des associations secrètes et la confiscation de leurs biens.
该法还要求解散组织,没收其财产。
L'État partie estime ces changements indispensables, vu le rôle auparavant exercé par la police secrète.
考虑到原先察的作用3,缔约国认为这些变革是必不可少的。
L'État B demande à l'État A de lui communiquer des copies de ces lettres d'accord secrètes.
B国请A国向其提供上述协定副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你会发现一个秘密会议地点。
Une mission top secrète, c'est la plonge.
一项绝密任务是洗碗。
Enfin, Julien eut honte de sa terreur secrète.
最后,于连对自己内心中的恐惧感到羞愧。
Images filmées en secrète par la fenêtre de la voiture.
通过车窗秘密拍摄的图像。
Il n’y a pas de formule magique ni de recette secrète.
没有什么魔咒,也没有什么窍门。
J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.
我也看到了被小心翼翼地的钱包最里层的那张有名的文件。
Leur organisation est très secrète, je sais uniquement qu'ils ont dissimulé certaines transmissions.
们的组织很严密,我只知道们截留了信。
C'est quelque chose qui parle à une poésie très enfouie chez moi, très secrète.
达了我内心隐的诗歌,非常秘密。
Ce sont des allées couvertes, parfois secrètes qui sont un peu partout dans Paris.
这些是巴黎到处可见的有顶走廊,有时们还颇为隐秘。
Il a effectivement une garçonnière dans Paris, mais...elle n'est pas secrète du tout.
的确巴黎有套小公寓 但地址完全不是秘密。
En plus de la mode, j’ai une autre passion, pas si secrète, c’est la restauration.
除了时装,我还有另一种爱好,不是什么秘密,就是餐饮。
C’est pour une affaire très secrète.
“我要谈一件很秘密的事。”
Mais il a une botte secrète… Suivez-moi !
但是有秘密的招数… … 跟我来吧!
Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?
2.吉德罗洛哈特的秘密抱负是什么?
Je vous raconte l'histoire secrète de la raclette.
我会告诉你芝士奶酪的秘史。
Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !
多少暗伤,只有自己感到仍流血!
Il soupçonnait une raison secrète, mais ne pouvait la deviner.
猜想其中必有不可言明的原因,但是猜不出来。
La population vécut dans cette agitation secrète jusqu'au 25 janvier.
本市的居民就生活这种悄悄的兴奋状态之中,一直到1月25日。
Et je vous renvoie à mon épisode sur les sociétés secrètes !
我向你推荐我关于秘密社团的剧集!
Mais, comme cette pratique est tenue secrète, elle est difficile à déceler.
但由于这种行为是秘密进行的,因此很难被发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释