有奖纠错
| 划词

1.Pour qu'il y ait complicité, il faut primo qu'un acte ou une omission ait une incidence appréciable sur la perpétration du crime, et secundo que la participation soit consciente.

1.判断同谋犯罪的标准是:(一) 对于国际犯罪具有实质性影响的作为或不作为;以及(二) 蓄犯罪。

评价该例句:好评差评指正

2.La poursuite des progrès dépend, primo, de l'approfondissement de l'esprit de réconciliation en vue de consolider le dialogue interne entre tous les Timorais et, secundo, du règlement définitif du problème de la souveraineté.

2.为了取得进一步进展,首先需要加强和解精神,以便巩涵盖一切的东帝汶内部对话,其次需要彻底解决主权问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Il faudrait que les responsables des institutions adressent à leurs bureaux extérieurs respectifs de nouvelles lettres primo, les informant du travail de coordination interinstitutions à réaliser dans le cadre des préparatifs de la troisième Conférence sur les pays les moins avancés; secundo, leur présentant le point de coordination choisi pour la Conférence au siège de l'institution; et tertio, les encourageant à apporter une contribution de fond aux préparatifs des pays.

3.负责人似乎必须再向自的外地办事处发出信件,(一) 告知间在第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作中的协调的作用;() 介绍在总部的会议协调中心;并(三) 鼓励他们向国家的筹备工作提供实质性助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光, 表示敬意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间谍过》法语版

1.VIENS JOUER CHEZ MOI ! Secundo, je l’emmènerai jouer chez lui.

来找玩吧!会带他去他玩。机翻

「《间谍过》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

2.Torrismond essaya… Mais, primo, pas moyen d'y arriver ; et secundo, cela ne l'amusait pas du tout.

托里斯蒙德了......但是,首先,没有办法到达那里;这根本没有逗他开心。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接