有奖纠错
| 划词

Il a été constaté que le marché de l'énergie était un marché segmenté qui comprenait un grand nombre de types de services.

与会者指出,能源是一个含有许多不同类型服务分散

评价该例句:好评差评指正

Les réformes de la politique financière devraient reconnaître l'existence et l'utilité d'un marché du crédit segmenté, et comprendre des mesures propres à développer de nouvelles synergies entre les secteurs financiers formel et informel.

金融政策革应当承上正式部门和非正式部门分隔情况存在,识到这种分隔有其作用,并应采取措施,使正式和非正式金融部门发挥更大协同作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不高明的记者, 不高兴, 不高兴的, 不告而别, 不告而行, 不公, 不公开, 不公平, 不公平待遇, 不公平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一方面,商代发明了一种俗称反铸铁分段铸造的工艺。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Au début des années 2010, c'est un autre point de bascule en quelque sorte, c'est-à-dire le passage dans quelque chose qui est global, qui est devenu l'objet tant désiré, pour lequel le marché est également devenu segmenté.

2010年代初,这是另一个转折点,即向全球性的转变,这已成为人的目标,为此市场也变得细分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接