有奖纠错
| 划词

Elle a une sensation difficile à définir.

她有一种难以说清楚的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !

保暖好,更舒适,让你感觉到被窝里的那种温暖!

评价该例句:好评差评指正

Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.

的意思不到一次”,“感觉”。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la sensation d'être suivi .

我感觉被人跟踪。

评价该例句:好评差评指正

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常应。

评价该例句:好评差评指正

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前复出现过,但不在意。

评价该例句:好评差评指正

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

这种对黑暗存有不安的感觉次追述到了人们对夜的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.

萧凡.苏美的作品在多个国际及法国院中极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

评价该例句:好评差评指正

Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.

那个小孩有太强的预感,梦得到疼痛的理由。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sensations vous procurent le bleu?

蓝色给你什么感觉?

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment une nouvelle à sensation.

这真条引起轰动的消息。

评价该例句:好评差评指正

Il intensifierait les émotions, les sensations et les performances sexuelles.

据说可增强生理和心理上的性感受和性能力。

评价该例句:好评差评指正

Son arrivée fit sensation.

他的到来引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

C’et un film à sensation.

这部片曾轰动一时。

评价该例句:好评差评指正

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

评价该例句:好评差评指正

N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.

不论将来我否还会出现在这个校园中,这种离别前的感觉总最真实的。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.

的,那国度哟,去那里呼吸,梦想,用无穷无尽的情感延长时光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il transpose ses sensations en touches colorées.

他把感情融入进了彩色笔触里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.

我喜欢皮肤非常干净感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

这些颜色表达了艺术家情感,无论是柔和、快乐还是强烈

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et il y a vraiment une sensation de levier.

要有一种杠杆感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry éprouvait à présent une agréable sensation de somnolence.

哈利这会儿已经感到有点昏昏欲睡了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous apprenez de nouvelles idées, vous découvrez de nouvelles sensations.

们学会法,感觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.

他感觉自已正向这灿烂地狱坠落。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Retrouver le terrain de Quidditch lui procura une sensation merveilleuse.

回到魁地奇球场感觉真好。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

C'est exactement ça, j'ai eu la même sensation !

“您说得太对了,我也是那样感觉!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il faut un peu de temps pour s'habituer à la sensation.

“这种感觉需要慢慢适应。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.

养一只狗使人感到一种平衡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry éprouva aussitôt une sensation extraordinaire.

那真是一种最奇妙感觉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.

比如,我玩了一个刺激项目,我是这样

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'arrivée d'un colis faisait toujours sensation, car cela sublimait le quotidien est-allemand.

一个包裹到来总是引起轰动,因为它改善了东德日常生活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, ça c'est horrible comme sensation.

,那种感觉真很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, j'ai créé cette sensation aromatique pour l'avoir en bouche, et pas au nez.

在我把它含在我嘴里体验到了酒香,而不是通过嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Quant à la mêlée, on a retrouvé des sensations qu'on avait un peu perdues.

至于并列争球,我们恢复了有点丢失感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.

快乐咒语让他们都有了一种大大满足感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne fait pas attention à cette sensation de satiété.

我们会注意不到这种饱腹感觉。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.

最近一本让我产生这种感觉书是埃莱娜·费兰特《我天才女友》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接