有奖纠错
| 划词

Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.

水资源短400亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼, 岔子, 侘傺, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

De 2008 à 2009, la sonde file silencieusement à travers l'obscurité sidérale, tandis que le monde bascule dans le chaos financier.

2008到2009世界陷入金融危机之际,探测器却悄无声息地穿越了的黑之处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我们要求它,它证实了指控的空洞性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20229月合集

Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.

裂口曾经吞没了今晚,一个非常高的鸟村欢欣鼓舞并经

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Le monde sidéral s’épandra en vin d’or de la Vie, nous le boirons et serons de lumineuses étoiles.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20224月合集

Un vide sidéral, écrit Libération, vide qu'aurait fabriqué, " lui et lui seul" , je cite, le Président Macron et que prouverait la passivité des rues de France face au risque de victoire de l'extrême-droite...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, , 诧愕, 诧然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接