A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
Il tire le signal d'alarme.
他拉响警报。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
A mon signal vous partirez.
根据的信号你再离开。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片听到相应的音频信号。
Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
们感觉到级的预兆已有多年。
Il ne reste que le fil de masse et le fil véhiculant le signal.
剩下的只是下列接地线和电线进行信号。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
现在或许在散布一种自己都不理解的错误信号。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动,的大脑没向肢体发出对的信号。
Non, il n'émet plus de signal.
不,他手再也没信号了。
Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.
禁行和必行的交通信号是必须执行的。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
们必须利用这些积极迹象。
Plusieurs autres organismes de radiodiffusion reçoivent le signal indirectement.
还有一些广播构间接接收联合国的广播信号。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投资者发出的积极信号。
Une justice efficace envoie également un signal important au public.
有效地声张正义也向公众发出了一个重要的信息。
J'espère que l'Iraq tiendra compte de ce signal.
希望,伊拉克将听从这一信号。
Ces deux démarches, qui honorent leurs auteurs, représentent un signal encourageant.
这两项行动为作者争光,它们代表着一个非常令人鼓舞的迹象。
Nous pensons que ce texte devrait émettre un signal politique clair.
们认为,该决议草案应当传达一个明确的政治信号。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们释放更多的?
Cependant, M. Madinier donna le signal du départ.
这时候玛蒂尼先生示意让大家起身。
Ouais, mais ne hurlez pas avant mon signal.
可以,但在我下达指令之前不要尖叫。
– Montez sur vos balais, voilà le premier signal !
“骑上扫帚,那是第一个!”
Est-ce que tu as repéré un autre signal ?
你发现另一个?
À six heures, le professeur donna le signal d’embarquer.
六点钟的时候,教授下令上船。
Or l'émotion agit comme un signal d'alarme.
但是,情绪是一种警报。
À cinq heures du soir, Cyrus Smith donnait le signal de halte.
傍晚五点钟,勒斯-史密斯下令大家停下来。
Dès que nous ouvrons l'œil, Notre corps envoie un signal au cerveau.
一旦我们睁开眼睛,我们的身体就会向大脑发。
J’attendis le signal de Ned Land.
等待尼德·兰的。
Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.
当这个应用程序启动,就会持续发出蓝牙,这个蓝牙包含唯一标识符。
Tenez-vous donc prête au premier signal.
“您随时准备听我第一个暗。”
Jean-Luc jette une bouteille de vin, il entend un signal sonore et la bouteille revient.
Jean-Luc扔进一个葡萄酒瓶,他听到哔哔声,瓶子又回来。
Ils ont eux aussi dû recevoir les signaux par ondes gravitationnelles envoyés par le Halo.
他们一定是收到‘星环’发出的引力波。”
Le cerveau envoie alors un signal à l'organisme, qui doit éviter de brûler des calories.
然后,大脑向身体发,身体避免燃烧卡路里。
Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.
在房间里有很多小的暗示和小的庇佑符。
Paris qui avait réussi son pari obtenir du signaux 100 ans après les Jeux de 1924.
1924年奥运会100年后,巴黎成功申办奥运会。
L’ingénieur sentit son cœur se serrer douloureusement. Il hésita encore à donner le signal du départ.
工程师心里感到一阵难受,他还有些犹豫,不想下出发命令。
L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.
熊向我们走来,你们知道的,它步履坚定。我们等待。
Sans doute, se disait-elle, de dessous un de ces hêtres touffus, Julien épie ce signal heureux.
“肯定,”她心中说,“在一棵茂盛的山毛榉树下,于连正等待着这幸福的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释