有奖纠错
| 划词

Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也叛徒,艾斯特哈齐帮凶?

评价该例句:好评差评指正

Dieu est la qualité du client est toujours simplement pour servir la population.

客户上帝质量永远为民服务。

评价该例句:好评差评指正

"Elle est géniale. Elle a du cran. Quelle chanteuse! Je l'aime, tout simplement."

“她个天才,也很够胆量,简直太棒了,我喜欢她,就这么简单!”

评价该例句:好评差评指正

Avec ces questions, le recruteur veut tout simplement connaître vos principaux facteurs de motivation.

问这些问题,招聘者只想知道你要动机。

评价该例句:好评差评指正

Puis Justin a annoncé qu'il préférait tout simplement ignorer les propos de la demoiselle .

然后B,称自己只想无视这个女话。

评价该例句:好评差评指正

Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.

秉承雕刻艺术导思路,产品精益求精,业务不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais simplement devenir une femme ordinaire.

我只想当一个普通

评价该例句:好评差评指正

Un chat, il est tout simplement trop beau!

一只小猫,它简直太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正

Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.

再自然不过,不费吹灰之力。

评价该例句:好评差评指正

Et puis je dirais simplement que je t'aime...

然后我只想说我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说为了表明我反对。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui mentent simplement pour mentir.

有一些纯粹为了说谎而说谎。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。

我想寻找爱情,只寻找爱情。

评价该例句:好评差评指正

Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!

我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!

评价该例句:好评差评指正

On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.

我们只知道,这些接触将在北京进行。

评价该例句:好评差评指正

L'autre solution - encore plus ringarde - consisterait tout simplement à ralentir la planète.

另一个解决方法则更老套,认为我们应该让地球慢下来。

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律以外行事。

评价该例句:好评差评指正

Et les faits sont tout simplement alarmants.

这些事实引起高度注意。

评价该例句:好评差评指正

Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.

我们建议把该方框整个删除。

评价该例句:好评差评指正

Je veux tout simplement faire quelques remarques supplémentaires.

我只想作另外几点说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便当的, 便道, 便饭, 便饭<俗>, 便饭招待, 便房, 便服, 便函, 便壶, 便笺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.

我只是想和你说句晚安。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Donc, on peut dire tout simplement, il fait quel temps ?

,人们可简单地说,il fait quel temps(天气怎么样)?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous rechargez tout simplement du monde intérieur.

你们只是从内部世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Donc maintenant, je préfère tout simplement en rire !

现在我也想笑笑它啦!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

La voilà notre petite bûche, donc tout simplement.

这里是我们的小木柴蛋糕,其实它很简单。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc voici noël selon nos âges, tout simplement.

简单说,这就是我们所处年龄过的圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle l’aimait et elle le vénérait tout simplement.

她爱他,并且极其单纯地敬服他。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pardon, c'est pourri. – Faites ça plus simplement.

抱歉,这说得不好。 – 用更简单的方式表达吧。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils s’intitulent tout simplement “ La fête des Mères ”.

他们简称为 " 母亲节" 。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指

Et c'est celle que je préfère, tout simplement.

这就是我最喜欢的汽水。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle est habillée tout en noir, très simplement.

她穿着一身黑,非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et j'essaie de garder cette technique, tout simplement.

而我试图简单地保持这种技术。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je vois que tu as été simplement un animal.

“我看你这人太简单,只有兽性。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il aurait dû purement et simplement rejeter Jean Valjean.

他应该简单而干脆地甩开冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous ne devons pas simplement gagner le 24 avril.

我们决不能只获得4月24日这一天的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Alors ça peut être tout simplement apprendre à se relaxer.

简单的方法可是学会放松。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit peut-être simplement d'une personne très nerveuse.

也许他只是一个非常紧张的人。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je vais vous dire les choses le plus simplement du monde.

我会告诉你世界上最简单的事情。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va pouvoir déduire tout simplement la personne grâce au pronom.

我们可通过代词简单地推断出人称。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Après le collège, j'avais hésité à faire tout simplement boulanger.

大学毕业证之后,我毫不犹豫地选择做一名面包师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非, 辨别颜色, 辨别真假, 辨别真伪, 辨出, 辨读, 辨读手稿, 辨读者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接