有奖纠错
| 划词

1.Je vous invite à la soirée en toute sincérité.

1.我诚挚地邀请您来参加晚会。

评价该例句:好评差评指正

2.Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.

2.他使我们相信他用意是好

评价该例句:好评差评指正

3.Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

3.我们以诚待,真诚与业界士合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!

4.本公成立以来,一直以诚心来对大家!

评价该例句:好评差评指正

5.Je mets en doute sa sincérité.

5.我开始怀疑他真诚。

评价该例句:好评差评指正

6.La sincérité du témoin ne peut être suspectée.

6.真实性不容怀疑。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.

7.联合国必须核实伊拉克承诺是否是真诚

评价该例句:好评差评指正

8.Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.

8.本着诚信、互利、双赢原则,诚心经营。

评价该例句:好评差评指正

9.La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

9.将以诚信、诚心为您提供专业服务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Japon fait face à son passé avec sincérité et cohérence.

10.日本一直真诚和一贯地正视自己历史。

评价该例句:好评差评指正

11.Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!

11.只要你带着诚意来,我不会让朋友扫兴而归!

评价该例句:好评差评指正

12.La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.

12.本公以诚待,讲究信誉,兼顾效率与公平。

评价该例句:好评差评指正

13.L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

13.诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.

14.我们完全相信战斗员领导在作出些宣布是直诚

评价该例句:好评差评指正

15.Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

15.这一情况使怀疑穆拉·奥马尔法令真诚性。

评价该例句:好评差评指正

16.L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.

16.卡塔尔国真诚和充分保支持这一努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?

17.我们能对迄今取得稀疏结果感到真心满意?

评价该例句:好评差评指正

18.Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.

18.他在核实明选举进程方面作用,对保选举公正性是至关重要

评价该例句:好评差评指正

19.En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.

19.此外,行政部门正在这方面作出一切必要真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

20.Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.

20.他所会晤新政府成员真诚态度给他留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical, basilicale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Humide, dit Harry en toute sincérité.

“湿的。”他诚实地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.C’est très bien écrit, lui dit-elle avec sincérité.

“写得很好。”她由衷地赞叹道。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Wang Miao répondit avec sincérité aux questions de l'administrateur.

汪淼如实回答了的问题。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Si tu crois avec sincérité à ta cause, qui pourra arrêter ?

如果你真挚地相信你的原因,有谁可以阻止你呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

5.Je déteste les compliments et j'aime la sincérité.

我讨厌恭维,喜欢真诚。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

6.Je vous dis en toute sincérité.

我真诚地告诉你。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.Nous accueillons avec sincérité les investisseurs étrangers , nous avons beaucoup à apprendre d’eux .

我们真诚地欢迎外国投资者,他们有很多需要我们学习的地方。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法语900句

8.Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.

你的条件不错,我很欣赏你的诚实和良好的意愿。

「商法语900句」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Lire des coordonnées était le travail du Chanteur ; juger de leur sincérité était son plaisir.

翻阅坐标数据是歌者的工作,判断坐标的诚意是歌者的乐趣。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

10.Il rencontra madame de Rênal et prit sa main qu’il baisa avec plus de sincérité qu’il n’avait jamais fait.

看见德·菜纳夫人,拿起她的手,怀着从未有过的那份真诚吻着。

「红与黑 Le rouge et le noir 一部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

11.Aussi son amour de la sincérité, n’étant pas désintéressé, ne l’avait pas rendu meilleur.

因此,他对真诚坦率之爱并非超脱功利,也未能使他的人品变得更加高尚。

「追忆似水一卷」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.C'est une machine très ingénieuse ! admira Wang Miao avec sincérité.

“真是精巧的机械!”汪淼由衷地赞叹道。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

13.Et il est attendrissant, de sincérité, de fraîcheur, etc. Je n'aurais plus jamais un con comme ça dans un film.

他既真诚,又可爱,充满了清新感等等。我在电影里再也不会遇到像他那样的“笨蛋”了。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

14.D’autres en revanche doutent de la sincérité de l’armée.

另一方面,其他人则怀疑军队的诚意。机翻

「RFI简易法语听力 20161月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

15.Dans ce genre d'exercice, il y a un peu de sincérité et beaucoup de préparation.

- 在这种练习中,有一点诚意,也有很多准备。机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

16.Il s'imagine voir peu de sincérité.

他想象自己看不到什么真诚。机翻

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水二卷

17.Et comme elle était incapable de mentir à mon père, elle s’entraînait elle-même à admirer l’Ambassadeur pour pouvoir le louer avec sincérité.

她不善于对父亲撒谎,因此就培养自己去欣赏大使,以便诚心诚意地称赞他。

「追忆似水二卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

18.Quelle est la sincérité réelle de ces classements?

- 这些排名的真正诚意是什么?机翻

「JT de France 2 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

19.Le plus important, c'est sa sincérité et l'émotion qu'il arrive à procurer au public.

最重要的是他的诚意和他设法向公众传达的情感。机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

20.Il a assumé d’une manière absolument sincère, avec une sincérité déconcertante ce qu’on appelait la Françafrique.

他以一种绝对真诚的方式,带着令人不安的真诚,假设了所谓的法兰西弗里克。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise, basque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接