Personne ne peut accepter un tel siège.
这样的封锁,谁也不能接受。
La KUFPEC a son siège central au Koweït.
KUFPEC的行政总部设科威特(“总部”)。
Chacun a obtenu deux sièges à l'Assemblée.
它们议会中各获得两个。
L'Organisation a son siège à Dhaka (Bangladesh).
本组织的总部设孟加拉国达卡。
Elles relèvent directement du siège de la Police nationale.
这些部门向国家警察总部直接报告。
Nous n'atteindrons certainement jamais le siège du conducteur.
当,我们从来没有坐上司机的子。
À cela s'ajoutent 15 sièges à l'Assemblée.
它还议会中拥有15个。
Dans ce modèle, la responsabilité reste dévolue au siège.
这个式中,由总部承担责任。
Le Comité se réunit normalement au siège de la Cour.
委员会通常应法院所地举行会议。
Il nous faut donc, en premier lieu, lever le siège.
鉴于这一情况,有关和平解决方案的谈判绝对必要,即使解决方案最初证明艰难的。
Nous demandons à Israël d'en lever immédiatement le siège.
我们要求以色列不再进一步拖延地解除包围。
Je prie les délégations de s'exprimer depuis leur siège.
我请各代表团其座上发言。
Nous exhortons Israël à lever immédiatement son siège de Gaza.
我们要求以色列立即解除对加沙的围困。
Les registres se trouvent au siège du BIN à Monrovia.
登记册的副本保存移民归化局蒙罗维亚总部。
Quand les Israéliens sont réellement furieux, ils resserrent le siège.
当以色列人真的发怒时,就严格实行戒严。
Le FLNKS a obtenu neuf sièges et l'UC sept.
卡纳克解阵赢得9的同时,喀联也得到了7。
Les experts qui y siègent sont élus à titre individuel.
委员会任职的专家以个人身份当选。
Nous appelons donc Israël à immédiatement mettre un terme au siège.
因此,我们呼吁以色列立即结束包围。
Trois partis politiques ont réussi à obtenir des sièges au Parlement.
三个政党议会中赢得了。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m’a réglé mon siège et mes rétroviseurs.
教练调整了我的座椅和后视镜。
Le chauffeur lui ordonne de céder son siège.
司机命令她让座。
Prenez aussi des pierres, elles nous serviront de sièges .
也搬点石头,可以当做椅子。
Professeur McGonagall, pourriez-vous nous fournir quelques sièges supplémentaires ?
麦格教授,你能不能再拉两椅子。”
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
请协议书用传真发给法国总部。
On lève le bras qu'on voit apparaître au-dessus des sièges.
我们举起手臂,出现在座位上方。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Regarde, il y a un siège avec ton nom, près de Lancelot.
看呀,那有个写着你名字的座位,在兰斯洛旁边。
De cette façon, on pouvait réunir jusqu’à onze sièges pour les visiteurs.
样,他们可以收集到十一张待客的。
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
他很焦心的等着大选,好进国会。
Personne d'autre n'est tombé de son siège ? demanda Harry, un peu gêné.
“你们之中还有人——从座位上跌下来吗?”哈利尴尬地问。
Ce mec qui kiffe qu'on tape dans son siège là comme ça là hmmm.
那个喜欢被人么踹椅子的男人。
Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.
国民阵线党目前拥有2个席位,可以期待十几个席位。
Monte-Cristo conduisit Morcerf dans son cabinet, et lui montra un siège. Tous deux s’assirent.
基督山领着阿尔贝到他的书斋里,指着一个位子让他下,他自己也找了一个位子下来。
C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.
“不朽者”是对法兰西学院院士的昵称,他们终身保有院士席位。
J'ai une heure de métro à faire après, je rejoins quelqu'un pour aller au siège.
我要乘一个小时地铁,然后,我会和某个人碰头,一起去公司总部。
Elles sont heu... sous le siège.
在...额座位底下。
Les aînés occupent les sièges d'honneur.
长辈上座。
Ce mec qui tape dans ton siège.
那个踹你椅子的男人。
J'ai le siège numéro deux cent.
我在二百号座位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释