有奖纠错
| 划词

Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.

在斯洛文各大工会联盟中,担任主席职务的均为男性。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les règles slovènes.

斯洛文规则中也采取了这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le premier État slovène indépendant est beaucoup plus ancien.

然而,独立的斯洛文国家要追溯到很久之前。

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants du Bureau slovène y ont participé en qualité d'intervenants.

斯洛文办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités slovènes demandent instamment aux autres États de faire de même.

它敦促其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, 171 122 personnes ont acquis la citoyenneté slovène.

已有171 122人通过这种方式取得斯洛文国籍。

评价该例句:好评差评指正

Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.

混编,授课采用斯洛文语和匈牙利语。

评价该例句:好评差评指正

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西州,也有八所市幼儿园提供斯洛文语教育。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovène accueillera avec satisfaction et appuiera toute demande de cette nature.

斯洛文代表团欢迎并支持贝尔格莱德新政府提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités slovènes entendent élaborer une politique dans le domaine de la santé.

在斯洛文和国,我们还希望拟订项保健政策。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'administration publique est une des priorités du Gouvernement slovène.

改革公行政是斯洛文政府的项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.

在斯洛文和国政府中任职的妇女也很少。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Constitution slovène, ces instruments internationaux sont directement applicables en droit interne.

《斯洛文宪法》规定,这些国际法律文书直接适用于斯洛文法令。

评价该例句:好评差评指正

Se rapporter, par exemple, à l'article 2 des règles slovènes (voir plus haut, note 43).

见例如《斯洛文规则》2条(见上文注释43)。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovène approuve en principe la notion de réparation intégrale consacrée à l'article 31.

斯洛文代表团原则上同意31条中关于充分赔偿的概念。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovène apprécie les propositions faites par le Représentant spécial concernant les activités de surveillance.

斯洛文代表团赞赏特别代表提出的开展警戒活动的意见。

评价该例句:好评差评指正

Je partage pleinement l'avis de mon collègue slovène, qui a prononcé presque exactement les mêmes paroles.

我完全同意我的斯洛文同事的话,他使用了几乎完全样的文字。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes appuyés sur l'initiative jamaïquaine et nous nous sommes inspirés de la présidence slovène.

我们以牙买加的倡议为基础,从斯洛文主席那里汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les entités slovènes faisant le commerce d'armes sont tenues d'obtenir un permis à cet effet.

在斯洛文和国,所有从事军火贸易的实体都必须取得贸易许可证。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des programmes européens, les organisations slovènes collaborent actuellement à plus de 500 projets de recherche-développement.

在欧洲方案的范围内,目前斯洛文的各组织正与500多研究和发展项目协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 梆硬, 梆子, 梆子腔, , , 绑带, 绑得太松, 绑匪, 绑缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2021合集

Aujourd’hui la société civile slovène apparaît plus forte que jamais.

,斯洛文尼亚民间社会似乎比以往更加强大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et puis, il faudrait penser quand même un peu à ces pauvres ours Slovènes qui, eux, n'ont rien demandé !

而且,我们也应该关注一下可怜的斯洛文尼亚熊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Le slovène Tadej Pogacar conserve son maillot jaune.

斯洛文尼亚人 Tadej Pogacar 他的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

En finale aujourd'hui, elle a pris son temps pour immobiliser son adversaire slovène.

的决赛中,她从容不迫地制服她的斯洛文尼亚对手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

L'espoir d'un monde meilleur pour cette petite fille, celle d'une eurodéputée slovène.

这个小女孩,斯洛文尼亚欧洲议会议员对更美好世界的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le Slovène T.Pogacar conserve le maillot jaune.

斯洛文尼亚 T.Pogacar 黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le Slovène T.Pogacar et le Britannique A.Yates complètent le podium final de cette 110e édition.

斯洛文尼亚的T.Pogacar和英国的A.Yates完成第110届的最后一个领奖台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

RA : Le Danois Jonas Vingegaard conserve le maillot jaune qu'il avait repris hier au Slovène Tadej Pogacar.

RA:Dane Jonas Vingegaard 他昨从斯洛文尼亚 Tadej Pogacar 手中接过的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

L'épreuve a été remportée par le Danois J.Vingegaard, qui a ravi également le maillot jaune au Slovène T.Pogacar.

该赛事由丹麦人 J.Vingegaard 赢得,他还偷走斯洛文尼亚 T.Pogacar 的黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La seule crainte des Slovènes, comme de la Commission européenne, a trait à un renchérissement sauvage de certaines denrées.

斯洛文尼亚人以及欧盟委员会唯一的恐惧与某些食品价格的野蛮上涨有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20209月合集

Enfin le tour de France, et la joie des supporters slovènes le long du parcours, vous allez l’entendre.

最后是环法自行车赛,以及沿途斯洛文尼亚球迷的喜悦,你会听到的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Pour elle, manifester est le signal fort d’une jeunesse slovène qui tente de retrouver confiance en la démocratie.

对她来说,示威是斯洛文尼亚青试图重新获得对民主的信心的强烈信号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Un nouveau duel entre Tadej Pogacar et Jonas Vingegaard en jaune, qui a cette fois tourné en faveur du Slovène.

塔德杰·波加卡尔 (Tadej Pogacar) 和身着黄衣的乔纳斯·文格加德 (Jonas Vingegaard) 之间进行一场新的对决,这一次, 斯洛文尼亚人获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20217月合集

Pas de changement en tête du classement général, le maillot jaune est toujours sur les épaules du Slovène Tadej Pogacar.

一般分类的顶部没有变化, 黄色球衣仍然斯洛文尼亚人塔迪 · 波加卡尔的肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227月合集

Solide sans être aérien pour son premier jour en jaune, le Danois maintient ses 2'22'' d'avance sur son rival slovène.

黄色的第一,没有空中的固体,丹麦人与他的斯洛文尼亚对手持着 2'22'' 的领先优势。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月合集

Le premier choix de Juncker pour le poste de l'énergie revenait à l'ancien Premier ministre slovène Alenka Bratusek, mais les députés l'ont rejeté.

容克担任能源职位的首选是斯洛文尼亚前总理阿伦卡·布拉图塞克(Alenka Bratusek),但议员们拒绝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

L'avant-dernière étape du Tour de France a été remportée cet après-midi par le Slovène T.Pogacar au sommet de la station du Markstein, dans les Vosges.

- 下午,斯洛文尼亚车手 T. Pogacar 孚日山脉马克斯坦站山顶赢得环法自行车赛倒数第二赛段的冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le maillot jaune ne conserve que 10 secondes d'avance sur le Slovène mais a une nouvelle fois mieux que résisté, notamment dans le col de Joux-Plane.

黄色领骑衫仅领先斯洛文尼亚车手 10 秒, 但再次表现得比任何对手都要好,尤其是儒普兰山口。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410月合集

Suite à un remaniement des portefeuilles par Juncker, les députés interrogeront la Slovène Violeta Bulc pour les transports et le Slovaque Maros Sefcovic, vice-président pour l'Union de l'Énergie.

容克重新调整投资组合后,欧洲议会议员将质疑斯洛文尼亚的Violeta Bulc运输和斯洛伐克的能源联盟副主席Maros Sefcovic。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20209月合集

AD : C'est le Slovène Primo Roglic qui a remporté la 4e étape du Tour de France ce mardi. Mais le Français Julian Alaphilippe garde le maillot jaune.

AD:斯洛文尼亚选手Primo Roglic周二赢得环法自行车赛的第4阶段。但法国人朱利安·阿拉菲利普(Julian Alaphilippe)黄色球衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


榜嗄, 榜额, 榜上有名, 榜示, 榜首, 榜书, 榜尾, 榜文, 榜眼, 榜样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接