La Société est une production spécialisée de Little Smart équipements terminaux sans fil, entreprises high-tech.
本公司是专门生产小灵通无线设备终端的高科技企业。
Il demandait également à ONU-Habitat de perfectionner le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme en appliquant le principe de la gestion axée sur les résultats, y compris les indicateurs, objectifs et priorités « SMART ».
它进一步呼吁人居署通过应用注重成果的原则,包括通过使用“SMART”目标、各项指标、具体目标和优先重点来完善中期战略和体制计划。
Le Comité consultatif est d'avis que le Secrétaire général devrait continuer à améliorer la présentation de la budgétisation axée sur les résultats en se conformant aux principes SMART (spécifique, mesurable, réalisable, pertinent et limité dans le temps).
在这面,行预咨委会认为,秘书长应根据SMART(具体、可计量、可现、相关、有时限)原则,继续改进成果预算制的列报。
L'auteur se réfère aussi à la décision dans l'affaire Smart c. Trinité-et-Tobago dans laquelle le Comité a estimé qu'un intervalle supérieur à deux ans entre l'arrestation et le jugement constituait une violation du paragraphe 3 de l'article 9 et du paragraphe 3 c de l'article 14.
提交人还指出了委员会就Smart诉立尼达和多巴哥案所作的决定18 , 认为逮捕为期两年多之后才开庭审理违反第九条第三款和十四条第三款(丙)项。
Un orateur a salué le Programme mondial SMART mis au point par l'UNODC, qui selon lui constituait un outil solide de lutte contre l'augmentation de la fabrication illicite, du trafic et de l'abus de drogues de synthèse dans le monde.
毒品和犯罪问题办公室制定的“合成药物监测:分析、报告和趋势”案,受到一位发言者的赞扬,被视作是迎击世界范围合成药物非法制造、贩运和滥用增加的一种强有力工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。