Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。
On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.
我们有理由相信,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在我身边,我总是觉得孤单。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
他一个人住,工作勤奋,吃饭的时候面前放本打开的书。
Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.
人类的万里,于足下。
Je aller de l'avant vers l'avant, comme je l'ai utilisé larmes, rave solitaire.
泪眼对我们来说,欢寂寞的狂热。
Il ya un amour qui n'est que de regarder le ciel seul, solitaire nombre d'étoiles.
有一爱,就是能孤独地望着天空,寂寞地数星星。
Ce panda est solitaire.
猫感到很孤独。
Souvent solitaires, elles sont à la charge de leurs familles ou de l'État.
他们常常孤独寂寞,依赖于他们的亲属或国家。
Une fenêtre en pensant,Il sera une attitude sur vie: attendre ou observer, solitaire ou seule.
一扇会思考的窗,其实也是一生活态度:等待或者观察,寂寞或者孤独。
Cette «détention solitaire» a été, selon l'État partie, assimilée à tort dans les constatations à l'«isolement».
缔约国认为,“单人监禁”在委员会的意见中被错误地解释为“隔离监禁”。
Dans de nombreuses juridictions, les prisonniers sont autorisés à sortir de leurs cellules pour une heure d'exercice solitaire.
在许多司法管辖区中,囚犯被允许走出囚室单独放风一小时。
Il avait une idée et un bateau qui exigeait d'importants travaux pour pouvoir effectuer un périple en solitaire.
他有的是一个想法和一艘需要大量维修后才能从事单独航全球的船。
Avant le sommet, la péninsule coréenne était restée une île solitaire sur laquelle la guerre froide avait toujours pied.
朝鲜半岛在首脑会议前仍然是一个孤立的岛屿,那里是冷战的一个立足点。
Même pour les pays qui trouvent des réponses aujourd'hui, il s'agit de réponses solitaires qui ne peuvent pas durer.
即使是对那些找到今天问题答案的国家来说,也是不能长久的孤立办法。
Bien que tu sois impulsif, solitaire ou abattu, ne te risque jamais à la perdre et à vous retrouver inconnus!
如此珍贵的一个人,就不要因为冲动、寂寞或者失落而让她变成可能的陌生人。
Salariale sera vraiment sincère, il pourrait nuire à la totale, la distance peut se protéger, mais destiné à ne jamais solitaire.
付出真心才会得到真心,却可能伤的彻底;保持距离就能保护自己,却注定永远寂寞。
La peine prescrite pour un tel délit est un emprisonnement de trois à neuf ans avec ou sans détention solitaire.
对类罪的惩罚为3年至9年监禁,包括或不包括单独监禁。
Certaines femmes sont intégrées dans des ménages, alors que d'autres mènent une vie solitaire dans des cabanes dépourvues de fenêtres.
某些妇女被一些家庭收留,其他人则在没有窗户的小屋里过着孤独的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamais de telles épreuves ne se surmontent en solitaire.
这样考验从来都不是靠独力能够解决。
Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.
他经历了抑郁症,变得更加孤独。
Même s'il est aujourd'hui domestiqué, il aime beaucoup jouer dehors en solitaire.
虽然它现在已经被驯化了,但它还是喜欢个人在外面玩。
D'ordinaire, les carangues chassent en solitaires.
般来说,鯵鱼是独自捕猎。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出其他3个下午,独自工。
Comprends mes soirées solitaires à penser à lui.
请理解我无数个想他孤独夜。
C’était un des points les plus solitaires de Paris ; la berge qui fait face au Gros-Caillou.
这是巴黎最僻静地区之,河滩对面是大石块路。
Nous, les rebelles, on doit rester solitaires.
弱鸡小队要互相照应。
Rien ne m’oblige à devenir un chasseur solitaire.
我再也用不着当个孤独狩猎者。
Des rangées de grains de sable solitaires, désolées, si longues qu'elles en étaient insupportables.
整条线就像是所有粒排成行形成漠,荒凉寂寥。
En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.
在所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。
Un accomplissement hors du commun mais ô combien solitaire.
这是个非凡但孤独成就。
Nous croisons une voiture, après 1H de route en solitaire.
我们碰见了辆车。我们刚刚在路上已经独自开了个小时。
Nous sommes dans une gorge solitaire ; j'arrête mon cheval.
我们身处个偏僻峡谷,我勒住了马。
C'est le mal des grands voyageurs, des flibustiers solitaires.
“这是旅行家和独行侠不幸之处。
Le lynx du Canada est un animal solitaire et nocturne.
加拿大猞猁是种独居夜行动物。
Il eut l’idée de descendre au salon, qu’il trouva solitaire.
他想去客厅看看,没有人。
Les lézards et les tortues étant, eux, des animaux plus solitaires.
蜥蜴和乌龟则是,偏向于独居动物。
Les sports d'endurance sont surtout pratiqués par les personnes solitaires.
耐力运动大多是由孤独人进行。
Le Seigneur des Ténèbres est là, solitaire, abandonné de ses amis.
“黑魔头个人躺着,没有朋友,被同伴遗弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释