有奖纠错
| 划词

Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.

如果我有朋友 ,我就到孤独。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同寂寞,在凝望星空下。

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.

时光荏苒,爱美丽依然躲在自己世界里。

评价该例句:好评差评指正

Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.

有了白色陪衬,天空飘落再孤独无依了。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.

无论对此是恐惧还是绝望,都无法从孤独泥淖解救出来。

评价该例句:好评差评指正

Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?

如果没有云,天空寂寞?

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人孤独程度能与他相比。

评价该例句:好评差评指正

La solitude a beaucoup influé sur son caractère.

孤独对他性格有很影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.

天空变模糊,孤独给我们带来痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.

也许,因为这是寂寞情人泪。

评价该例句:好评差评指正

GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

地突然映入了洁白絮朵,总有些协调,有些寂寞。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.

其它人到寂寞,举目无亲,我一点没有觉。所以他们快乐。

评价该例句:好评差评指正

Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.

这是寂寞情人泪。

评价该例句:好评差评指正

Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.

我有是无奈、绝望和孤独自由。

评价该例句:好评差评指正

Ce chien est une bonne compagnie pour moi, dans ma solitude.

这只狗是我孤独时好伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.

身体这种实在孤独成为作品可侵犯孤独。

评价该例句:好评差评指正

Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.

再坚持一个星期。孤独概就能暂时离我远点儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Aucun ne peut prospérer dans la solitude.

任何国家都能单独地繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Je redoute la solitude.

我害怕孤独。

评价该例句:好评差评指正

La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.

在没有你家里,寂寞侵蚀了我,我想你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Un des fruits amers du gigantisme, c'est la solitude.

恶果之一,就是孤

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.

“我驯服了孤,那需要具备无法想象耐力。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

每天都一成不变,艾米丽继续与孤为伴。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Amélie continue à se réfugier dans la solitude.

艾米丽继续与孤为伴。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La semaine prochaine on parlera de la solitude.

下周我们将谈论孤

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans vos chansons vous parlez aussi beaucoup de solitude.

在您歌曲,也提到了很多关于孤话题。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'accident de Ranu, l'a sorti de sa solitude.

拉努事故使他摆脱了孤

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu as connu la solitude, toi ?

“你呢,你体验过孤吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !

啊!对于一颗在忏悔煎熬心来说,孤是多么可怕啊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

它讲述了孤、悲伤、悲观和酒醉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu gardes un petit cercle d'amis et tu aimes et recherches la solitude.

朋友圈子很小,你热爱并处。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous avez déjà souffert de solitude ?

你已经忍受过孤之苦吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Outre la faim et la fatigue, Chaplin connaît la solitude, et souffre du manque de compréhension.

除了饥饿和劳累外,卓别林还饱受孤和无体谅之苦。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la solitude pour lui, la liberté pour elle.

对他来说这是幽静,对她来说则是自由。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude

最后,Katia是位抑郁男扮女装者,他不请自来也是为了排解孤之感。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Plongée presque en permanence dans des livres qu’elle choisissait seule, elle ne sentait jamais sa solitude.

她每天只是埋首看自己爱看书,从来都不会感到孤

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sa seule manière d'échapper à la solitude était de s'immerger corps et âme dans le travail.

这使得她只能全身心投入工作以排遣孤寂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En sortant de l'hôpital, il n'avait pas paniqué. Son seul sentiment était celui de la solitude.

走出医院时,他没有恐惧,唯一感觉是孤

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait aussi dans cette solitude un cœur qui était tout prêt.

在这荒园里,也有了一颗早已准备好了心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous pouvez aussi partager vos idées pour lutter contre la solitude en commentaires.

你还可以在评论分享对抗孤想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接