有奖纠错
| 划词

L'été commence au solstice de juin.

至日(六月二十一日)。

评价该例句:好评差评指正

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

过了冬至,白天长起来了。

评价该例句:好评差评指正

Divers festivals de musique locaux qui se déroulaient ce jour de solstice participent aujourd’hui à cette fête populaire.

至这一天,各地不同的精彩音乐表演都会加入这个全民的庆祝活动中来。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.

参与研究的各代表团一致认为,具有“二至点”偏心矢量的轨道变化

评价该例句:好评差评指正

Cette date a été retenue parce qu'elle correspond au solstice d'été, le plus long jour de l'année, et parce que depuis des générations, de nombreux groupes autochtones célèbrent leur culture et leur patrimoine à ce moment de l'année.

择这个日期是因为这一天是至,是一年中白日长的一天,许多土著群体世世代代都在一年中的这个时候庆祝其文化和遗产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到一份奖学金, 得到一则消息, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过, 得好评的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

De plus, la date 21 correspond le plus souvent avec le solstice d’été.

此外,21日通常对应的是夏至。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le moment où le rayonnement solaire est à son maximum s'appelle le solstice d'été.

太阳辐射最大的时间称为夏至。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … au moment du solstice viendra… , dit la silhouette d'un vieil homme barbu.

“… … 在至日的时候会出现一个新… … ”一个长着络腮胡子,上了年纪的身影说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À cet instant du solstice, la lumière du plein midi est, pour ainsi dire, poignante.

在这夏至时节,白天的太阳可以说是火辣辣的,它控制了一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme leur nom l'indique, les Saturnales célèbrent le dieu Saturne au moment du solstice d'hiver.

顾名思义,农神节是在冬至时纪念萨图尔努斯(农业之神)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Il fallait se lever tôt pour célébrer le solstice d'été.

- 须早起庆祝夏至。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les satanistes se réunissent pour l’honorer lors des grandes fêtes païennes liées aux solstices, telles que Yule ou Samain.

撒旦主义者聚在与冬至有关的大型异教节日上纪念他,例如Yule或Samain。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Beaucoup de poésie et d'émotion lors de ce spectacle gratuit baptisé " Le Solstice du millénaire" .

这场名为“千禧年至日”的免费表演充满了诗感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

La lumière du solstice d'été rentrait ici et créait un faisceau de lumière qui disparaissait quelques minutes après.

——夏至之光进入这里,形成一道光柱,几分钟后就消失了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Certains croient qu'il y a une raison astronomique à l'alignement des pierres. Le positionnement des blocs permettait de déterminer les solstices d'hiver et d'été.

“还有些专家认为巨石阵的排列跟天文学有关,某些石块的摆放位置正好指向了冬至夏至时太阳的位置。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A cette époque, solstice d’été de ces contrées boréales, il avait commencé à redescendre, et le lendemain, il devait leur lancer ses derniers rayons.

这个时候是北冰洋地区的夏至日,它又开始下降,明天就是它射出光线的最后一天了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Aux temps des Qinq, l’impératrice y recevait des hommages lors de trois grandes occasions par année : à son anniversaire, au solstice d’hiver et au premier jour du calendrier lunaire.

在清代,皇后每年有三次在这里受礼:分别是她的生日、冬至阴历的新年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Romains se déguisaient tous les ans autour du solstice d'hiver pour fêter le dieu Saturne. Les pauvres jouaient aux riches et un homme en paille représentait le roi.

罗马人每年在冬至前后盛装打扮来庆祝土星神。穷人扮演富人,稻草人代表国王。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

我向凯拉指出,这里还有两大极圈,也就是回归线黄道。黄道即是太阳经过黄道十二宫星座的移动路线,根据这个,人们可以标记出春分、秋分以及夏至、冬至。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Au sommaire, le solstice d'été de Stonehenge en Angleterre, un malaise aux championnats du monde de natation à Budapest ou encore des abeilles qui dansent devant un objectif.

总而言之,英格兰巨石阵的夏至,布达佩斯世界游泳锦标赛的,不适,甚至是镜头前的蜜蜂跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lors des repas organisés à l'occasion des Saturnales, de grandes fêtes qui avaient lieu au moment du solstice d'hiver et qui rassemblaient maîtres et esclaves, les convives choisissaient entre eux un Roi.

在为农神节组织的聚餐中,即在冬至时发生的、将主人奴隶聚在一起的大宴会上,客人们在他们中间选择了一个国王。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合

Pourquoi le jour le plus long ? D’abord, on n’est pas très loin du solstice d’été : techniquement, le jour le plus long de l’année n’est pas le 6 juin, c’est le 21.

为什么是最长的一天?首先,我们离夏至不是很远:从技术上讲,一年中最长的一天不是6月6日,而是21日。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Mais étonnamment, les deux mots n’appartiennent pas à la même famille : brume évoque le jour le plus court de l’année, au solstice d’hiver. Le mot brume vient du latin brevissima dies : le jour le plus court.

但令人惊讶的是,这两个词并不属于同一个家族:雾让人联想到一年中白昼最短的冬至。 雾这个词来自拉丁语 brevissima dies:最短的一天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合

Ce cercle correspond à la limite à partir de laquelle le soleil ne se couche pas lors du solstice d’été le 21 juin et ne se lève plus au solstice d’hiver le 21 décembre .

这个圆圈对应于6月21日夏至期间太阳不落下,12月21日冬至不再升起的极限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

C'est une tradition pour le solstice.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接